Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 258.931 du 26 février 2024, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 mars 2024, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « A. L'article 107 du décret du 18 mai 2018 ` relatif à la sécurité sociale flamande ' viole-t-il l(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 258.931 du 26 février 2024, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 mars 2024, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « A. L'article 107 du décret du 18 mai 2018 ` relatif à la sécurité sociale flamande ' viole-t-il l(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 258.931 van 26 februari 2024, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 maart 2024, heeft de Raad van State de volgende prejudicië « A. "Schendt artikel 107 van het decreet van 18 mei 2018 `houdende Vlaamse sociale beschermin(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt n° 258.931 du 26 février 2024, dont l'expédition est januari 1989 Bij arrest nr. 258.931 van 26 februari 2024, waarvan de expeditie ter
parvenue au greffe de la Cour le 6 mars 2024, le Conseil d'Etat a posé griffie van het Hof is ingekomen op 6 maart 2024, heeft de Raad van
les questions préjudicielles suivantes : State de volgende prejudiciële vragen gesteld :
« A. L'article 107 du décret du 18 mai 2018 ` relatif à la sécurité « A. "Schendt artikel 107 van het decreet van 18 mei 2018 `houdende
sociale flamande ' viole-t-il l'article 23 de la Constitution, en ce Vlaamse sociale bescherming', artikel 23 van de Grondwet in zoverre
qu'il habilite le Gouvernement flamand à fixer le montant des die bepaling machtiging verleent aan de Vlaamse Regering om het bedrag
interventions pour les aides à la mobilité et à arrêter les conditions van de tegemoetkomingen voor mobiliteitshulpmiddelen te bepalen en de
auxquelles il doit être satisfait pour qu'une intervention pour une voorwaarden vast te leggen waaraan moet zijn voldaan opdat een
aide à la mobilité puisse être octroyée, le montant de ces tegemoetkoming voor een mobiliteitshulpmiddel kan worden verleend en
interventions s'appliquant aux contrats de location d'aide à la waarbij het bedrag van deze tegemoetkomingen van toepassing is op de
huurcontracten in het kader van mobiliteitshulpmiddelen die vóór 1
mobilité conclus avant le 1er janvier 2019 conformément à l'article januari 2019 zijn gesloten conform artikel 28, § 8, van de bijlage bij
28, § 8, de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 ` het koninklijk besluit van 14 september 1984 `tot vaststelling van de
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ' ? verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen'."
B. L'article 107 du décret du 18 mai 2018 ` relatif à la sécurité B. "Schendt artikel 107 van het decreet van 18 mei 2018 `houdende
sociale flamande ' viole-t-il l'article 23 de la Constitution, en ce Vlaamse sociale bescherming, artikel 23 van de Grondwet in zoverre die
que cette disposition habilite le Gouvernement flamand à fixer le bepaling machtiging verleent aan de Vlaamse Regering om het bedrag van
montant des interventions pour les aides à la mobilité et à arrêter de tegemoetkomingen voor mobiliteitshulpmiddelen te bepalen en de
les conditions auxquelles il doit être satisfait pour qu'une voorwaarden vast te leggen waaraan moet zijn voldaan opdat een
intervention pour une aide à la mobilité puisse être octroyée, dans tegemoetkoming voor een mobiliteitshulpmiddel kan worden verleend en
l'interprétation selon laquelle il revient au Gouvernement flamand de aldus geïnterpreteerd dat het de Vlaamse regering toekomt de minister
charger le ministre de déterminer le montant de ces interventions ? ». ermee te belasten om de omvang van die tegemoetkomingen te bepalen?" ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 8187 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 8187 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
Frank Meersschaut Frank Meersschaut
^