Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 256.226 du 6 avril 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2023, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « L Cette affaire est inscrite sous le numéro 7979 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y.(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 256.226 du 6 avril 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2023, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « L Cette affaire est inscrite sous le numéro 7979 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y.(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 256.226 van 6 april 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2023, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële « Schendt artikel 68/1, § 2, tweede lid, van de wet betreffende de uitoefening van de gezondhe(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt n° 256.226 du 6 avril 2023, dont l'expédition est parvenue januari 1989 Bij arrest nr. 256.226 van 6 april 2023, waarvan de expeditie ter
au greffe de la Cour le 20 avril 2023, le Conseil d'Etat a posé la griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2023, heeft de Raad van
question préjudicielle suivante : State de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 68/1, § 2, alinéa 2, de la loi relative à l'exercice des « Schendt artikel 68/1, § 2, tweede lid, van de wet betreffende de
professions des soins de santé viole-t-il les articles 10 et 11 de la uitoefening van de gezondheidszorgberoepen de artikelen 10 en 11 van
Constitution, combinés aux principes de sécurité juridique et de de Grondwet, in samenhang gelezen met de beginselen van
confiance légitime, en ce que le régime transitoire qu'il prévoit pour rechtszekerheid en gewettigd vertrouwen, in zoverre de
les personnes pouvant justifier d'une expérience professionnelle de overgangsregeling waarin het voorziet voor de personen die een
minimum trois ans dans le domaine de la psychologie clinique est beroepservaring van minstens drie jaar in het domein van de klinische
réservé à celles qui sont porteuses d'un diplôme d'enseignement psychologie kunnen bewijzen, wordt voorbehouden aan die welke houder
universitaire dans le domaine de la psychologie, à l'exclusion des zijn van een universitair diploma in het domein van de psychologie,
autres personnes autorisées à porter le titre de psychologue en met uitsluiting van de andere personen die ertoe zijn gemachtigd de
application de l'article 14 de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titel van psycholoog te dragen met toepassing van artikel 14 van de
titre de psychologue ? ». wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7979 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 7979 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^