Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 1 er mars 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 mars 2023, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivant « L'article 2.5.6.0.2, § 1 er , 2°, du Code flamand de la fiscalité, tel qu'il était(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 1 er mars 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 mars 2023, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivant « L'article 2.5.6.0.2, § 1 er , 2°, du Code flamand de la fiscalité, tel qu'il était(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 1 maart 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 maart 2023, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële « Schendt het artikel 2.5.6.0.2 § 1, 2 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit, zoals van toepassing (...)
COUR CONSTITUTIONNELLE Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 1er mars 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 mars 2023, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2.5.6.0.2, § 1er, 2°, du Code flamand de la fiscalité, tel GRONDWETTELIJK HOF Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 1 maart 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 maart 2023, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 2.5.6.0.2 § 1, 2 van de Vlaamse Codex
qu'il était applicable à l'exercice d'imposition 2015, viole-t-il les Fiscaliteit, zoals van toepassing voor aanslagjaar 2015, de artikelen
articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit uniquement 10 en 11 van de Grondwet doordat het enkel voorziet in een
une exonération de la taxe pour les bâtiments ou les habitations qui, vrijstelling van de heffing voor de gebouwen of de woningen die in het
dans le cadre du décret du 3 mars 1976 réglant la protection des kader van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten
monuments et des sites urbains et ruraux, sont protégés comme monument en stads- en dorpsgezichten beschermd zijn als monument of stads- en
ou comme site urbain et rural, ou qui sont repris, par arrêté dorpsgezicht of die bij ministerieel besluit opgenomen zijn in een
ministériel, dans un projet de liste de protection dans le cadre du ontwerp van lijst tot bescherming in het kader van het voormelde
décret précité, alors qu'une exonération n'est pas prévue pour les decreet, terwijl er niet wordt voorzien in een vrijstelling voor de
bâtiments ou les habitations qui figurent dans l'inventaire du gebouwen of de woningen die zijn opgenomen in de inventaris van het
patrimoine architectural, qui a été ajouté, par le décret du 27 mars bouwkundig erfgoed, een inventaris die door het Decreet van 27 maart
2009, au décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et 2009 werd toegevoegd aan het Decreet van 3 maart 1976 tot bescherming
des sites urbains et ruraux ? ». van monumenten en stads- en dorpsgezichten ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7949 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 7949 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^