← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 248.905 du
13 novembre 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 décembre 2020, le Conseil
d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1 er et 2
du décret du 22 octobre 2020 modifiant le décret du 13 juillet (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 248.905 du 13 novembre 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 décembre 2020, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1 er et 2 du décret du 22 octobre 2020 modifiant le décret du 13 juillet (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 248.905 van 13 november 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 december 2020, heeft de Raad van State de volgende prejud « Schenden de artikelen 1 en 2 van het decreet van 22 oktober 2020 houdende wijziging van het decre(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt n° 248.905 du 13 novembre 2020, dont l'expédition est | januari 1989 Bij arrest nr. 248.905 van 13 november 2020, waarvan de expeditie ter |
parvenue au greffe de la Cour le 7 décembre 2020, le Conseil d'Etat a | griffie van het Hof is ingekomen op 7 december 2020, heeft de Raad van |
posé la question préjudicielle suivante : | State de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« Les articles 1er et 2 du décret du 22 octobre 2020 modifiant le | « Schenden de artikelen 1 en 2 van het decreet van 22 oktober 2020 |
décret du 13 juillet 2016 relatif aux études de sciences vétérinaires | houdende wijziging van het decreet van 13 juli 2016 betreffende de |
qui modifient avec effet au 1er juillet 2020 les conditions d'accès au | studie diergeneeskunde, die met ingang van 1 juli 2020 de voorwaarden |
bloc 2 des études de baccalauréat en sciences vétérinaires qui, | inzake de toegang tot blok 2 van de studies bachelor in de |
jusque-là, étaient en vigueur pour l'année académique 2020-2021 | diergeneeskunde wijzigen die, tot dan toe, van kracht waren voor het |
méconnaissent-ils les articles 10, 11, 24, § § 1er et 3, de la | academiejaar 2020-2021, de artikelen 10, 11, 24, § § 1 en 3, van de |
Constitution, les principes de la non-rétroactivité de la loi et de la | Grondwet, en de beginselen van de niet-retroactiviteit van de wet, van |
sécurité juridique, de la séparation des pouvoirs en ce que sans | rechtszekerheid en van de scheiding der machten, in zoverre, zonder |
qu'existent des circonstances exceptionnelles ou des motifs impérieux | het bestaan van uitzonderlijke omstandigheden of dwingende redenen van |
d'intérêt général justifiant l'intervention du législateur, il est | algemeen belang die het optreden van de wetgever verantwoorden, ten |
porté atteinte au préjudice d'une catégorie de citoyens, qui ont | nadele van een categorie van burgers, die van de rechterlijke macht |
obtenu du pouvoir judiciaire une injonction d'inscription, aux | een bevel tot inschrijving hebben gekregen, afbreuk wordt gedaan aan |
garanties juridictionnelles, qu'ils modifient après le début d'une | de jurisdictionele waarborgen, daar zij, na de aanvang van een |
année académique les conditions d'accès à des études telles qu'elles | academiejaar, de voorwaarden inzake de toegang tot studies wijzigen |
étaient en vigueur au début de cette année, portent atteinte à la | zoals die van kracht waren bij de aanvang van dat jaar, waardoor zij |
sécurité juridique et restreignent les conditions d'accès à | afbreuk doen aan de rechtszekerheid en de voorwaarden inzake de |
l'enseignement? ». | toegang tot het onderwijs beperken ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7473 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 7473 van de rol van het Hof. |
En application de l'article 89bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Met toepassing van artikel 89bis van de bijzondere wet van 6 januari |
sur la Cour constitutionnelle, le délai prévu à l'article 87, § 1er, | 1989 op het Grondwettelijk Hof werd in die zaak de bij artikel 87, § |
de la même loi spéciale pour l'introduction d'un mémoire a été abrégé | 1, van dezelfde bijzondere wet bepaalde termijn voor het indienen van |
à quinze jours dans cette affaire. | een memorie verkort tot vijftien dagen. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |