← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 6 juin 2019,
dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 14 juin 2019, la Cour d'appel de Gand a posé la
question préjudicielle suivante : « L'article Cette affaire est inscrite sous
le numéro 7210 du rôle de la Cour. Le greffier, F. Meersschau(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 6 juin 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 14 juin 2019, la Cour d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante : « L'article Cette affaire est inscrite sous le numéro 7210 du rôle de la Cour. Le greffier, F. Meersschau(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 6 juni 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 14 juni 2019, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag « Schendt artikel 2 van het Decreet van 17 juli 2000 van de Vlaamse Gemeenschap [lees : van het Vla(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt du 6 juin 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de | januari 1989 Bij arrest van 6 juni 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het |
la Cour le 14 juin 2019, la Cour d'appel de Gand a posé la question | Hof is ingekomen op 14 juni 2019, heeft het Hof van Beroep te Gent de |
préjudicielle suivante : | volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 2 du décret de la Communauté [lire : Région] flamande du | « Schendt artikel 2 van het Decreet van 17 juli 2000 van de Vlaamse |
17 juillet 2000 portant approbation de l'accord de coopération du 21 | Gemeenschap [lees : van het Vlaamse Gewest] houdende goedkeuring van |
juin 1999 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne | het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, |
et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers | het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk |
liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses | Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen |
viole-t-il les articles 11 et 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 | waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, de artikelen 11 en 92bis |
de réformes institutionnelles en ce que ce décret approuve l'accord de | van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
coopération du 21 juin 1999, alors qu'il prévoit l'incrimination de | instellingen, doordat dit decreet het samenwerkingsakkoord van 21 juni |
1999 goedkeurt terwijl het in een strafbaarstelling van rechtspersonen | |
personnes morales sans que l'avis du Conseil des ministres ait été | voorziet zonder dat voorafgaandelijk het advies van de Ministerraad |
recueilli au préalable ? ». | werd ingewonnen ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7210 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 7210 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |