Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 6 juin 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 14 juin 2019, la Cour d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante : « L'article Cette affaire est inscrite sous le numéro 7210 du rôle de la Cour. Le greffier, F. Meersschau(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 6 juin 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 14 juin 2019, la Cour d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante : « L'article Cette affaire est inscrite sous le numéro 7210 du rôle de la Cour. Le greffier, F. Meersschau(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 6 juni 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 14 juni 2019, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag « Schendt artikel 2 van het Decreet van 17 juli 2000 van de Vlaamse Gemeenschap [lees : van het Vla(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt du 6 juin 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de januari 1989 Bij arrest van 6 juni 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het
la Cour le 14 juin 2019, la Cour d'appel de Gand a posé la question Hof is ingekomen op 14 juni 2019, heeft het Hof van Beroep te Gent de
préjudicielle suivante : volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 2 du décret de la Communauté [lire : Région] flamande du « Schendt artikel 2 van het Decreet van 17 juli 2000 van de Vlaamse
17 juillet 2000 portant approbation de l'accord de coopération du 21 Gemeenschap [lees : van het Vlaamse Gewest] houdende goedkeuring van
juin 1999 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat,
et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk
liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen
viole-t-il les articles 11 et 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, de artikelen 11 en 92bis
de réformes institutionnelles en ce que ce décret approuve l'accord de van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
coopération du 21 juin 1999, alors qu'il prévoit l'incrimination de instellingen, doordat dit decreet het samenwerkingsakkoord van 21 juni
1999 goedkeurt terwijl het in een strafbaarstelling van rechtspersonen
personnes morales sans que l'avis du Conseil des ministres ait été voorziet zonder dat voorafgaandelijk het advies van de Ministerraad
recueilli au préalable ? ». werd ingewonnen ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7210 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 7210 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^