← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 244.057 du
28 mars 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 avril 2019, le Conseil d'Etat
a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 91, alinéa 1 er , 1°,
de la loi du 25 ventôse an XI [contenant l'organisation (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 244.057 du 28 mars 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 avril 2019, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 91, alinéa 1 er , 1°, de la loi du 25 ventôse an XI [contenant l'organisation (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 244.057 van 28 maart 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 april 2019, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële « Schendt artikel 91, eerste lid, 1°, van de wet van 25 ventôse jaar XI [op het notarisambt], in sa(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt n° 244.057 du 28 mars 2019, dont l'expédition est parvenue | januari 1989 Bij arrest nr. 244.057 van 28 maart 2019, waarvan de expeditie ter |
au greffe de la Cour le 2 avril 2019, le Conseil d'Etat a posé la | griffie van het Hof is ingekomen op 2 april 2019, heeft de Raad van |
question préjudicielle suivante : | State de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 91, alinéa 1er, 1°, de la loi du 25 ventôse an XI | « Schendt artikel 91, eerste lid, 1°, van de wet van 25 ventôse jaar |
[contenant l'organisation du notariat], lu en combinaison avec | XI [op het notarisambt], in samenhang gelezen met artikel 1727, § 6, |
l'article 1727, § 6, 7°, du Code judiciaire, tel qu'applicable lors de | 7°, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het van toepassing was bij de |
l'adoption du règlement attaqué, viole-t-il les articles 10 et 11 de | aanneming van het bestreden reglement, de artikelen 10 en 11 van de |
la Constitution, en ce qu'il permet que les médiateurs notariaux | Grondwet in zoverre het toelaat dat de notariële bemiddelaars |
soient soumis à des règles de déontologie ou de ' bonne conduite ' | onderworpen zijn aan deontologische regels of 'gedragsregels' die |
partiellement différentes de celles applicables aux autres médiateurs | gedeeltelijk verschillen van die welke gelden voor de andere erkende |
agréés, sans que cette différence de traitement repose sur un critère | bemiddelaars, zonder dat dit verschil in behandeling op een objectief |
objectif et pertinent ? ». | en pertinent criterium berust ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7152 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 7152 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |