← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 243.911 du
7 mars 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mars 2019, le Conseil d'Etat a
posé la question préjudicielle suivante : « L'article 112 du décret du 20 juillet 2016 abrogeant
le décret du 27 avril 2014 abrogeant les art(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 243.911 du 7 mars 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mars 2019, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 112 du décret du 20 juillet 2016 abrogeant le décret du 27 avril 2014 abrogeant les art(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 243.911 van 7 maart 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 maart 2019, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële « Schenden artikel 112 van het decreet van 20 juli 2016 tot opheffing van het decreet van 24 april (...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt n° 243.911 du 7 mars 2019, dont l'expédition est parvenue au | januari 1989 Bij arrest nr. 243.911 van 7 maart 2019, waarvan de expeditie ter |
greffe de la Cour le 21 mars 2019, le Conseil d'Etat a posé la | griffie van het Hof is ingekomen op 21 maart 2019, heeft de Raad van |
question préjudicielle suivante : | State de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 112 du décret du 20 juillet 2016 abrogeant le décret du 27 | « Schenden artikel 112 van het decreet van 20 juli 2016 tot opheffing |
avril 2014 abrogeant les articles 1er à 128 et 129quater à 184 du Code | |
wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine | van het decreet van 24 april 2014 tot opheffing van de artikelen 1 tot |
et de l'Energie, abrogeant les articles 1er à 128 et 129quater à 184 | 128 en 129quater tot 184 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke |
du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du | Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, tot opheffing van de |
artikelen 1 tot 128 en 129quater tot 184 van het Waalse Wetboek van | |
Patrimoine et formant le Code du Développement territorial, et [...] | Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium en tot vorming van het |
l'article D.IV.110 du Code du développement territorial violent[-ils] | Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, en artikel D.IV.110 van het |
les articles 10, 11 et 23 de la Constitution en ce que sont traités de | Wetboek van ruimtelijke ordening de artikelen 10, 11 en 23 van de |
manières différentes les demandeurs de permis d'urbanisme dont la | Grondwet, in zoverre de aanvragers van een stedenbouwkundige |
demande a été déclarée complète après le 1er juin 2017 selon le fait | vergunning waarvan de aanvraag na 1 juni 2017 volledig is verklaard, |
que [leur] demande a été ou non introduite avant le 1er juin 2017 et | verschillend worden behandeld naargelang hun aanvraag al dan niet vóór |
ce même dans l'hypothèse où la demande a été introduite de manière non | 1 juni 2017 is ingediend, zelfs in de hypothese dat de aanvraag niet |
complète ou non conforme avant le 1er juin 2017, a été complétée après | volledig of niet conform is ingediend vóór 1 juni 2017, vervolgens na |
le 1er juin 2017 pour être déclarée complète est [lire : et] conforme | 1 juni 2017 is aangevuld en uiteindelijk volledig en conform de |
aux dispositions applicables ? ». | toepasselijke bepalingen is verklaard ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7149 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 7149 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |