Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 242.982 du 19 novembre 2018 en cause de Joëlle Vossen contre l'Etat belge, avec comme partie intervenante Claire Picard, dont l'expédition est parvenue au greffe de « L'article 187ter du Code judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 242.982 du 19 novembre 2018 en cause de Joëlle Vossen contre l'Etat belge, avec comme partie intervenante Claire Picard, dont l'expédition est parvenue au greffe de « L'article 187ter du Code judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 242.982 van 19 november 2018 in zake Joëlle Vossen tegen de Belgische Staat, met als tussenkomende partij Claire Picard, waarvan de expeditie ter griff « Schendt artikel 187ter van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zov(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989
Par arrêt n° 242.982 du 19 novembre 2018 en cause de Joëlle Vossen Bij arrest nr. 242.982 van 19 november 2018 in zake Joëlle Vossen
contre l'Etat belge, avec comme partie intervenante Claire Picard, tegen de Belgische Staat, met als tussenkomende partij Claire Picard,
dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 novembre waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26
2018, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : november 2018, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 187ter du Code judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 « Schendt artikel 187ter van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10
de la Constitution en ce qu'il aboutit à traiter de manière différente en 11 van de Grondwet, in zoverre het ertoe leidt de magistraten die
les magistrats lauréats à l'examen d'aptitude et les magistrats zijn geslaagd voor het bekwaamheidsexamen en de magistraten die van
dispensés de cet examen en vertu des articles 187bis, 191bis, 194bis dat examen zijn vrijgesteld op grond van de artikelen 187bis, 191bis
du Code judiciaire dès lors que les magistrats de ces deux catégories en 194bis van het Gerechtelijk Wetboek verschillend te behandelen,
sont présumés disposer de la maturité et de la capacité nécessaire à daar de magistraten van beide categorieën worden geacht over de voor
l'exercice de la fonction de magistrat et se trouvent par conséquent de uitoefening van het ambt van magistraat noodzakelijke maturiteit en
dans une situation identique puisqu'ils ont tous répondu avec succès bekwaamheid te beschikken en zich derhalve in een identieke situatie
au contrôle de maturité et de capacité qui conditionne l'entrée dans bevinden, aangezien zij de maturiteits- en bekwaamheidscontrole die
een voorwaarde vormt om tot de magistratuur toe te treden, met succes
la magistrature ? ». hebben doorstaan ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7060 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 7060 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^