Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 16 octobre 2018 en cause de Alfons Vandoninck contre l'Etat belge et en cause de l'Etat belge contre la SA « Bandit » et Alfons Vandoninck, dont l'expédition est pa « L'article 219 du CIR 92, tel qu'il a été modifié par la loi-programme du 19 décembre 2014, viole-(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 16 octobre 2018 en cause de Alfons Vandoninck contre l'Etat belge et en cause de l'Etat belge contre la SA « Bandit » et Alfons Vandoninck, dont l'expédition est pa « L'article 219 du CIR 92, tel qu'il a été modifié par la loi-programme du 19 décembre 2014, viole-(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 16 oktober 2018 in zake Alfons Vandoninck tegen de Belgische Staat en inzake de Belgische Staat tegen de nv « Bandit » en Alfons Vandoninck, waarvan d « Schendt art. 219 WIB92 zoals gewijzigd door de programmawet van 19 december 2014, de artikelen 10(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989
Par arrêt du 16 octobre 2018 en cause de Alfons Vandoninck contre Bij arrest van 16 oktober 2018 in zake Alfons Vandoninck tegen de
l'Etat belge et en cause de l'Etat belge contre la SA « Bandit » et Belgische Staat en inzake de Belgische Staat tegen de nv « Bandit » en
Alfons Vandoninck, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour Alfons Vandoninck, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is
le 25 octobre 2018, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question ingekomen op 25 oktober 2018, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de
préjudicielle suivante : volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 219 du CIR 92, tel qu'il a été modifié par la « Schendt art. 219 WIB92 zoals gewijzigd door de programmawet van 19
loi-programme du 19 décembre 2014, viole-t-il les articles 10, 11 et december 2014, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat
172 de la Constitution, en ce que les sociétés qui sont assujetties à vennootschappen die onderworpen zijn aan de vennootschapsbelasting en
l'impôt des sociétés et qui octroient des avantages de toute nature à die voordelen van alle aard toekennen aan hun bedrijfsleider zonder
leur dirigeant d'entreprise sans les mentionner sur une fiche deze te vermelden op een individuele fiche en een samenvattende opgave
individuelle et sur un relevé récapitulatif sont traitées différemment verschillend worden behandeld naargelang de verkrijger van de
selon que le bénéficiaire des avantages a été identifié de manière voordelen ondubbelzinnig geïdentificeerd werd binnen de 2 jaar en 6
univoque dans les deux ans et six mois à partir du 1er janvier de maanden volgend op 1 januari van het betreffende aanslagjaar zodat in
l'exercice d'imposition concerné, de sorte que la cotisation (de 100 % hoofde van deze vennootschappen de aanslag geheime commissielonen van
) sur les commissions secrètes, prévue par l'article 219 du CIR 92, art. 219 WIB92 (100 % ) niet toegepast wordt en de administratie de
n'est pas appliquée à ces sociétés et que l'administration a la
possibilité d'encore imposer à temps le bénéficiaire des avantages mogelijkheid heeft de verkrijger van de voordelen vooralsnog tijdig
dans le délai d'imposition et selon que le bénéficiaire des avantages binnen de aanslagtermijn te belasten en naargelang de verkrijger van
de toute nature a été identifié de manière univoque en dehors du délai de voordelen van alle aard ondubbelzinnig geïdentificeerd werd buiten
de deux ans et six mois à partir du 1er janvier de l'exercice de termijn van de twee jaar en 6 maanden vanaf 1 januari van het
d'imposition concerné, en conséquence de quoi la cotisation (de 100 % betreffende aanslagjaar waardoor in hoofde van deze vennootschappen de
) sur les commissions secrètes, prévue par l'article 219 du CIR 92, aanslag geheime commissielonen van art. 219 WIB92 (100 % ) wel
est appliquée à ces sociétés, alors que l'administration a déjà
effectivement imposé à temps le bénéficiaire dans le délai toegepast wordt terwijl de administratie de verkrijger al
d'imposition ? ». daadwerkelijk tijdig binnen de aanslagtermijn heeft belast ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7034 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 7034 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^