← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 241.737 du
7 juin 2018 en cause de Amina Tata contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la
Cour le 15 juin 2018, le Conseil d'Etat a posé la « L'article
39/2, § 2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'é(...)"
| Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 241.737 du 7 juin 2018 en cause de Amina Tata contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 juin 2018, le Conseil d'Etat a posé la « L'article 39/2, § 2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'é(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 241.737 van 7 juni 2018 in zake Amina Tata tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 juni 2018, heeft d « Schendt artikel 39/2, § 2, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het gr(...) |
|---|---|
| COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
| Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 |
| Par arrêt n° 241.737 du 7 juin 2018 en cause de Amina Tata contre | Bij arrest nr. 241.737 van 7 juni 2018 in zake Amina Tata tegen de |
| l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le | Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is |
| 15 juin 2018, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle | ingekomen op 15 juni 2018, heeft de Raad van State de volgende |
| suivante : | prejudiciële vraag gesteld : |
| « L'article 39/2, § 2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au | « Schendt artikel 39/2, § 2, van de wet van 15 december 1980 |
| territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers | betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging |
| viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en | en de verwijdering van vreemdelingen de artikelen 10 en 11 van de |
| combinaison avec les articles 2, 3 et 13 de la Convention de | Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 2, 3 en 13 van het |
| sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales en ce | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele |
| qu'il ne permet pas au Conseil du contentieux des étrangers, saisi | vrijheden, in zoverre het de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, |
| d'un recours en annulation contre une décision de refus d'autorisation | waarbij een beroep tot vernietiging is ingesteld tegen een beslissing |
| tot weigering van een machtiging tot verblijf die is genomen op grond | |
| de séjour prise sur la base de l'article 9ter de la même loi dans le | van artikel 9ter van dezelfde wet in het kader waarvan de verzoekster |
| cadre duquel la requérante invoque la violation des [articles] 2 et 3 | de schending aanvoert van de artikelen 2 en 3 van het voormelde |
| de la Convention précitée, de procéder à un examen ex nunc de la | Verdrag, niet toestaat om over te gaan tot een onderzoek ex nunc van |
| situation de la requérante alors que le Conseil du contentieux des | de situatie van de verzoekster, terwijl de Raad voor |
| étrangers peut effectuer un tel examen lorsqu'il est saisi de recours | Vreemdelingenbetwistingen een dergelijk onderzoek kan uitvoeren |
| formés en vertu de l'article 39/2, § 1er, de la loi du 15 décembre | wanneer bij die Raad op grond van artikel 39/2, § 1, van de wet van 15 |
| 1980 par des demandeurs de protection internationale faisant également | december 1980 een beroep is ingesteld door personen die internationale |
| valoir des risques pour leur vie ainsi que des risques de traitements | bescherming aanvragen en tevens risico's voor hun leven en risico's |
| inhumains et dégradants ? ». | van een onmenselijke en vernederende behandeling aanvoeren ? ". |
| Cette affaire est inscrite sous le numéro 6950 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 6950 van de rol van het Hof. |
| Le greffier, | De griffier, |
| P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |