← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par arrêt du 2 mai 2018
en cause de l'Etat belge contre l'organisme de financement de pensions « Ogeo Fund », dont l'expédition
est parvenue au greffe de la Cour le 25 mai 20 « 1. L'article 150, alinéa 1 er , du Code des droits de succession,
tel qu'applicable avan(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par arrêt du 2 mai 2018 en cause de l'Etat belge contre l'organisme de financement de pensions « Ogeo Fund », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 25 mai 20 « 1. L'article 150, alinéa 1 er , du Code des droits de succession, tel qu'applicable avan(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij arrest van 2 mei 2018 in zake de Belgische Staat tegen het organisme voor de financiering van pensioenen « Ogeo Fund », waarvan de expeditie ter griffie van he « 1. Schendt artikel 150, eerste lid, van het Wetboek der successierechten, zoals van toepassing vó(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
a. Par arrêt du 2 mai 2018 en cause de l'Etat belge contre l'organisme | januari 1989 a. Bij arrest van 2 mei 2018 in zake de Belgische Staat tegen het |
de financement de pensions « Ogeo Fund », dont l'expédition est | organisme voor de financiering van pensioenen « Ogeo Fund », waarvan |
parvenue au greffe de la Cour le 25 mai 2018, la Cour d'appel de Liège | de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 25 mei 2018, |
a posé les questions préjudicielles suivantes : | heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vragen |
« 1. L'article 150, alinéa 1er, du Code des droits de succession, tel | gesteld : « 1. Schendt artikel 150, eerste lid, van het Wetboek der |
qu'applicable avant sa modification par l'article 52 de la loi du 2 | successierechten, zoals van toepassing vóór de wijziging ervan bij |
mai 2002 sur les associations sans but lucratif, les associations | artikel 52 van de wet van 2 mei 2002 betreffende de verenigingen |
internationales sans but lucratif et les fondations, viole-t-il les | zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder |
articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce qu'il frappe de la | winstoogmerk en de stichtingen, de artikelen 10, 11 en 172 van de |
Grondwet, in zoverre het aan de vzw's die houder zijn van goederen die | |
taxe compensatoire des droits de succession les ASBL titulaires de | zij in België bezitten, de taks tot vergoeding van de successierechten |
biens possédés en Belgique sur la valeur de ces biens mais exempte les | oplegt op de waarde van die goederen, maar de vzw's die houder zijn |
ASBL titulaires de biens possédés à l'étranger sur la valeur de ces | van goederen die zij in het buitenland bezitten, vrijstelt wat de |
derniers biens ? | waarde van die laatste goederen betreft ? |
2. Les articles 147 et suivants du Code des droits de succession, tels | 2. Schenden de artikelen 147 en volgende van het Wetboek der |
successierechten, zoals van toepassing vóór de wijziging ervan bij de | |
qu'applicables avant leur modification par la loi du 2 mai 2002 sur | wet van 2 mei 2002 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de |
les associations sans but lucratif, les associations internationales | internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, de |
sans but lucratif et les fondations, violent-ils les articles 10, 11 | artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre zij, volgens de |
et 172 de la Constitution, en ce que, selon l'interprétation de | interpretatie van de belastingadministratie, geen onderscheid maken |
l'administration fiscale, ils n'établissent aucune distinction entre, | tussen, enerzijds, de vzw's die bezittingen bijeenbrengen die |
d'une part, les ASBL qui recueillent des avoirs provenant de | afkomstig zijn van particulieren en waarvoor een terugkeer naar de ' |
particuliers et pour lesquels on peut craindre un retour à la ' main | dode hand ' kan worden gevreesd, en, anderzijds, de vzw's die |
morte ' et, d'autre part, les ASBL qui recueillent des avoirs d'une | bezittingen van een andere rechtspersoon bijeenbrengen - geval waarin |
autre personne morale - cas dans lequel il n'existe aucun risque de | er geen risico van verlies van successierechten bestaat aangezien die |
perte de droits de succession puisque ceux-ci ne sont jamais dus ? | nooit verschuldigd zijn ? |
3. Les articles 147 et suivants du Code des droits de succession, tels | 3. Schenden de artikelen 147 en volgende van het Wetboek der |
successierechten, zoals van toepassing vóór de wijziging ervan bij de | |
qu'applicables avant leur modification par la loi du 2 mai 2002 sur | wet van 2 mei 2002 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de |
les associations sans but lucratif, les associations internationales | internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, de |
sans but lucratif et les fondations, violent-ils les articles 10, 11 | |
et 172 de la Constitution, en ce que, selon l'interprétation de | artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre zij, volgens de |
l'administration fiscale, ils n'établissent aucune distinction entre, | interpretatie van de belastingadministratie, geen onderscheid maken |
d'une part, les ASBL qui recueillent des avoirs provenant de | tussen, enerzijds, de vzw's die bezittingen bijeenbrengen die |
particuliers et qui les thésaurisent, et pour lesquelles on peut donc | afkomstig zijn van particulieren en die ze opsparen, en waarvoor dus |
craindre un retour à la ' main morte ', et, d'autre part, les ASBL qui | een terugkeer naar de ' dode hand ' kan worden gevreesd, en, |
recueillent des avoirs d'une autre personne morale, voire même d'un | anderzijds, de vzw's die bezittingen van een andere rechtspersoon, en |
particulier, mais qui poursuivent une vocation distributive | zelfs van een particulier, bijeenbrengen, maar die een verdelend doel |
puisqu'elles destinent ces avoirs au paiement de pensions, lesquelles | nastreven aangezien zij die bezittingen bestemmen voor de betaling van |
réintégreront le patrimoine d'un particulier et donc le ' circuit | pensioenen, die naar het vermogen van een particulier en dus naar het |
fiscal normal ' ? | ' normale fiscale circuit ' zullen terugkeren ? |
4. Les articles 147 et suivants du Code des droits de succession, tels | 4. Schenden de artikelen 147 en volgende van het Wetboek der |
successierechten, zoals van toepassing vóór de wijziging ervan bij de | |
qu'applicables avant leur modification par la loi du 2 mai 2002 sur | wet van 2 mei 2002 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de |
les associations sans but lucratif, les associations internationales | internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, en |
sans but lucratif et les fondations, et en particulier l'article 149, | in het bijzonder artikel 149, 3°, in die zin geïnterpreteerd dat zij |
3°, interprétés en ce sens qu'ils soumettent à la taxe compensatoire | een vzw die is opgericht door een intercommunale teneinde te voldoen |
des droits de succession une ASBL constituée par une intercommunale en | aan de wettelijke verplichting van die laatste om aan haar |
vue de satisfaire à l'obligation légale de cette dernière d'assurer | vastbenoemde personeelsleden en aan hun rechthebbenden een pensioen |
une pension aux membres de son personnel pourvus d'une nomination | toe te kennen, aan de taks tot vergoeding van de successierechten |
définitive et aux ayants droit de ceux-ci, alors que ne sont pas | onderwerpen, terwijl de andere instellingen die eveneens een wettelijk |
soumis à cette taxe les autres organismes qui visent pareillement à | pensioen beogen te waarborgen, zoals de Rijksdienst voor Pensioenen, |
garantir une pension légale, tels que l'Office National des Pensions, | de erkende pensioenkassen voor zelfstandigen en de Rijksdienst voor |
les Caisses agréées de pension pour travailleurs indépendants, | Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke |
l'Office National de Sécurité Sociale des Administrations Provinciales | overheidsdiensten, niet aan die taks worden onderworpen, de artikelen |
et Locales, violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution | 10, 11 en 172 van de Grondwet ? |
? 5. L'article 150 du Code des droits de succession, en tant qu'il | 5. Schendt artikel 150 van het Wetboek der successierechten, zoals van |
exclut en principe toute déduction de charges, tel qu'applicable avant | |
sa modification par la loi du 2 mai 2002 sur les associations sans but | toepassing vóór de wijziging ervan bij de wet van 2 mei 2002 |
lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les | betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale |
fondations, viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, | verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, in zoverre het |
en ce qu'il traite de manière identique, d'une part, l'ASBL qui se | elke aftrek van lasten in beginsel uitsluit, de artikelen 10, 11 en |
limite à thésauriser ses fonds sans obligation de reverser ceux-ci ni | 172 van de Grondwet, doordat het, enerzijds, de vzw die zich beperkt |
tot het opsparen van haar fondsen zonder verplichting om die terug te | |
donc de constituer une provision quelconque, et, d'autre part, l'ASBL | storten, noch dus om enige voorziening aan te leggen, en, anderzijds, |
dont l'objet est la gestion des fonds destinés aux pensions légales | de vzw wier doel bestaat in het beheer van de fondsen die bestemd zijn |
des membres du personnel d'une intercommunale et le paiement de | voor de wettelijke pensioenen van de personeelsleden van een |
celles-ci ? ». | intercommunale en de betaling ervan, op identieke wijze behandelt ? ». |
b. Par arrêt du 2 mai 2018 en cause de l'ASBL « Service social de | b. Bij arrest van 2 mei 2018 in zake de vzw « Service social de |
l'A.I.D.E. » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au | l'A.I.D.E. » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter |
greffe de la Cour le 25 mai 2018, la Cour d'appel de Liège a posé la | griffie van het Hof is ingekomen op 25 mei 2018, heeft het Hof van |
question préjudicielle suivante : | Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 150, alinéa 1er, du Code des droits de succession, tel | « Schendt artikel 150, eerste lid, van het Wetboek der |
qu'applicable avant sa modification par l'article 52 de la loi du 2 | successierechten, zoals van toepassing vóór de wijziging ervan bij |
mai 2002 sur les associations sans but lucratif, les associations | artikel 52 van de wet van 2 mei 2002 betreffende de verenigingen |
internationales sans but lucratif et les fondations, viole-t-il les | zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder |
articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce qu'il frappe de la | winstoogmerk en de stichtingen, de artikelen 10, 11 en 172 van de |
Grondwet, in zoverre het aan de vzw's die houder zijn van goederen die | |
taxe compensatoire des droits de succession les ASBL titulaires de | zij in België bezitten, de taks tot vergoeding van de successierechten |
biens possédés en Belgique sur la valeur de ces biens mais exempte les | oplegt op de waarde van die goederen, maar de vzw's die houder zijn |
ASBL titulaires de biens à l'étranger sur la valeur de ces derniers | van goederen die zij in het buitenland bezitten, vrijstelt wat de |
biens ? ». | waarde van die laatste goederen betreft ? ». |
Ces affaires, inscrites sous les numéros 6933 et 6934 du rôle de la | Die zaken, ingeschreven onder de nummers 6933 en 6934 van de rol van |
Cour, ont été jointes. | het Hof, werden samengevoegd. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |