← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par cinq arrêts du 30 janvier
2018 en cause de la SA « Tapibel » contre la SA « Vlaamse Milieumaatschappij », dont les expéditions
sont parvenues au greffe de la Cour le 8 févri « L'article 35septies, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des
eaux de surface co(...)"
| Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par cinq arrêts du 30 janvier 2018 en cause de la SA « Tapibel » contre la SA « Vlaamse Milieumaatschappij », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 8 févri « L'article 35septies, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface co(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vijf arresten van 30 januari 2018 in zake de nv « Tapibel » tegen de nv « Vlaamse Milieumaatschappij », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekom « Schenden het artikel 35septies § 2 van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de opp(...) |
|---|---|
| COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
| Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 |
| Par cinq arrêts du 30 janvier 2018 en cause de la SA « Tapibel » | Bij vijf arresten van 30 januari 2018 in zake de nv « Tapibel » tegen |
| contre la SA « Vlaamse Milieumaatschappij », dont les expéditions sont | de nv « Vlaamse Milieumaatschappij », waarvan de expedities ter |
| parvenues au greffe de la Cour le 8 février 2018, la Cour d'appel de | griffie van het Hof zijn ingekomen op 8 februari 2018, heeft het Hof |
| Gand a posé la question préjudicielle suivante : | van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
| « L'article 35septies, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la | « Schenden het artikel 35septies § 2 van de wet van 26 maart 1971 op |
| protection des eaux de surface contre la pollution et l'article | de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging en het |
| 28quater, § 2.2 [lire : § 2, alinéa 1er, 2°] du décret du 24 janvier | artikel 28quater § 2.2 [lees : § 2, eerste lid, 2°] van het Decreet |
| 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines, | van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer |
| violent-ils le principe d'égalité contenu aux articles 10 et 11 de la | het gelijkheidsbeginsel in artikel 10 en 11 van de Grondwet samen |
| Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne | gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de bescherming van |
| des droits de l'homme, si ces dispositions sont appliquées en ce sens | [de Rechten van] de Mens in zoverre deze artikelen zo zouden worden |
| que le débit d'eau, calculé forfaitairement en vertu de ces articles, | toegepast dat het volgens deze artikelen forfaitair berekende |
| d'un captage d'eau souterraine pour lequel la consommation n'est pas | waterdebiet van een grondwaterwinning waarvan het verbruik niet |
| mesurée ou enregistrée et l'autorisation ne mentionne pas de débit ou | gemeten of geregistreerd wordt en waarvan de vergunning geen debiet |
| qui ne dispose pas d'une telle autorisation, ne pourrait pas être | vermeldt of die niet over een dergelijke vergunning beschikt, niet zou |
| contrôlé par un juge disposant d'une pleine juridiction qui puisse se | mogen worden getoetst door een rechter oordelende met volle |
| prononcer sur le caractère manifestement disproportionné ou | rechtsmacht die daarbij de berekening mag beoordelen op haar |
| déraisonnable du calcul ? » | kennelijke onevenredigheid of kennelijke onredelijkheid ? ». |
| Ces affaires, inscrites sous les numéros 6844, 6845, 6849, 6850 et | Die zaken, ingeschreven onder de nummers 6844, 6845, 6849, 6850 en |
| 6851 du rôle de la Cour, ont été jointes. | 6851 van de rol van het Hof, werden samengevoegd. |
| Le greffier, | De griffier, |
| F. Meersschaut | F. Meersschaut |