Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 240.599 du 26 janvier 2018 en cause de l'ASBL « Fédération belge du secteur de l'eau ((...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 240.599 du 26 janvier 2018 en cause de l'ASBL « Fédération belge du secteur de l'eau ((...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 240.599 van 26 januari 2018 in zake de vzw « Belgische Federatie voor de Watersector », de cvba « Vivaqua » en de cvba « Société wallonne de(...) 1. « Schendt artikel 14bis, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 jan(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt n° 240.599 du 26 janvier 2018 en cause de l'ASBL « januari 1989 Bij arrest nr. 240.599 van 26 januari 2018 in zake de vzw « Belgische
Fédération belge du secteur de l'eau (Belgaqua) », la SCRL « Vivaqua » Federatie voor de Watersector (Belgaqua) », de cvba « Vivaqua » en de
et la SCRL « Société wallonne des eaux » (SWDE) contre l'Etat belge, cvba « Société wallonne des eaux » (SWDE) tegen de Belgische Staat,
dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1er février waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1
2018, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes februari 2018, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen
: gesteld :
1. « L'article 14bis, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, 1. « Schendt artikel 14bis, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973, viole-t-il les articles 10 et 11 de la State, gecoördineerd op 12 januari 1973, de artikelen 10 en 11 van de
Constitution dès lors qu'il ne permet pas aux personnes autres que Grondwet aangezien het aan andere personen dan de Belgische Staat, de
l'Etat belge, les Communautés, les Régions et la Commission Gemeenschappen, de Gewesten en de Gemeenschappelijke
communautaire commune d'invoquer, dans le cadre d'un recours en Gemeenschapscommissie niet de mogelijkheid biedt om in het kader van
annulation devant le Conseil d'Etat, la violation des obligations de een beroep tot nietigverklaring voor de Raad van State de schending
collaboration qu'il vise alors que ces mêmes violations peuvent être aan te voeren van de verplichtingen tot samenwerking die erin worden
invoquées par toute personne contre une norme de valeur législative beoogd, terwijl diezelfde schendingen door elke persoon kunnen worden
aangevoerd tegen een norm met wetgevende waarde voor het
devant la Cour constitutionnelle ? »; Grondwettelijk Hof ? »;
2. « Les articles 6, § 1er, II, dernier alinéa, 2°, et 6, § 4, 1°, de 2. « Schenden de artikelen 6, § 1, II, laatste lid, 2°, en 6, § 4, 1°,
la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
méconnaissent-ils le principe d'égalité inscrit aux articles 10 et 11 instellingen het in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vervatte
de la Constitution en ce qu'ils ne prévoient pas que l'adoption de gelijkheidsbeginsel in zoverre zij niet erin voorzien dat de
normes arrêtant des mesures de protection contre les ondes ionisantes gewestregeringen worden betrokken bij het aannemen van normen die
fasse l'objet d'une association des gouvernements régionaux, alors maatregelen tot bescherming tegen ioniserende golven vaststellen,
qu'une telle faculté est prévue pour ce qui concerne les normes de
produits par les articles 6, § 1er, II, dernier alinéa, 1°, et 6, § 4, terwijl bij de artikelen 6, § 1, II, laatste lid, 1°, en 6, § 4, 1°,
van dezelfde bijzondere wet in een dergelijke mogelijkheid wordt
1°, de la même loi spéciale ? ». voorzien met betrekking tot de productnormen ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6841 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6841 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^