Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 9 janvier 2018 en cause de Patrick Moyse contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 janvier 2018, la Cour du travail de Liège, d « 1. L'article 2262bis, § 1 er , alinéa 1 er , du Code civil et la loi du 27(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 9 janvier 2018 en cause de Patrick Moyse contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 janvier 2018, la Cour du travail de Liège, d « 1. L'article 2262bis, § 1 er , alinéa 1 er , du Code civil et la loi du 27(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 9 januari 2018 in zake Patrick Moyse tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 januari 2018, heeft het « 1. Schenden artikel 2262bis, § 1, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek en de wet van 27 fe(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt du 9 janvier 2018 en cause de Patrick Moyse contre l'Etat januari 1989 Bij arrest van 9 januari 2018 in zake Patrick Moyse tegen de Belgische
belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16
janvier 2018, la Cour du travail de Liège, division Namur, a posé les januari 2018, heeft het Arbeidshof te Luik, afdeling Namen, de
questions préjudicielles suivantes : volgende prejudiciële vragen gesteld :
« 1. L'article 2262bis, § 1er, alinéa 1er, du Code civil et la loi du « 1. Schenden artikel 2262bis, § 1, eerste lid, van het Burgerlijk
27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées Wetboek en de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen
violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en soumettant à aan personen met een handicap de artikelen 10 en 11 van de Grondwet,
un délai de prescription de dix ans l'action de l'Etat belge en door de vordering van de Belgische Staat tot terugvordering van
récupération d'avances versées à une personne handicapée alors que voorschotten die zijn betaald aan een persoon met een handicap, te
onderwerpen aan een verjaringstermijn van tien jaar, terwijl de
vordering tot terugvordering van ten onrechte betaalde
l'action en récupération d'allocations versées indûment, également tegemoetkomingen, die eveneens door de Belgische Staat wordt ingesteld
exercée par l'Etat belge à l'égard d'une personne handicapée, est ten aanzien van een persoon met een handicap, krachtens artikel 16 van
soumise, en vertu de l'article 16 de la loi du 27 février 1987 à un de wet van 27 februari 1987 aan een verjaringstermijn van, naar gelang
délai de prescription de, selon les cas, un, trois ou cinq ans ? van het geval, één, drie of vijf jaar wordt onderworpen ?
2. L'article 2262bis, § 1er, alinéa 1er, du Code civil et la loi du 27 2. Schenden artikel 2262bis, § 1, eerste lid, van het Burgerlijk
février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées Wetboek en de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen
violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en soumettant à aan personen met een handicap de artikelen 10 en 11 van de Grondwet,
un délai de prescription de dix ans l'action de l'Etat belge en door de vordering van de Belgische Staat tot terugvordering van
récupération d'avances versées à une personne handicapée alors que les voorschotten die zijn betaald aan een persoon met een handicap, te
actions en récupération exercées par d'autres institutions de sécurité onderwerpen aan een verjaringstermijn van tien jaar, terwijl de
vorderingen tot terugvordering die door andere
sociale à l'égard d'assurés sociaux ayant bénéficié d'avances dans les socialezekerheidsinstellingen zijn ingesteld ten aanzien van sociaal
verzekerden die voorschotten in de aangelegenheden van de
matières des accidents du travail ou de l'assurance-chômage sont arbeidsongevallen of van de werkloosheidsverzekering hebben genoten,
soumises, par respectivement l'article 69, alinéas 1er et 2, de la loi bij respectievelijk artikel 69, eerste en tweede lid, van de
du 10 avril 1971 sur les accidents du travail et l'article 7, § 13, arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en artikel 7, § 13, tweede lid,
alinéa 2, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
sociale des travailleurs, à un délai de prescription de, selon les zekerheid der arbeiders aan een verjaringstermijn van, naar gelang van
cas, trois ou cinq ans ? ». het geval, drie of vijf jaar worden onderworpen ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6815 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6815 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^