Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 28 juin 2017 en cause de V.K., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juillet 2017, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante « L'article 14, § 2, de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la proba(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 28 juin 2017 en cause de V.K., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juillet 2017, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante « L'article 14, § 2, de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la proba(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 28 juni 2017 in zake V.K., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2017, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciël « Schendt artikel 14, § 2, van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989
Par arrêt du 28 juin 2017 en cause de V.K., dont l'expédition est Bij arrest van 28 juni 2017 in zake V.K., waarvan de expeditie ter
parvenue au greffe de la Cour le 5 juillet 2017, la Cour de cassation griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2017, heeft het Hof van
a posé la question préjudicielle suivante : Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 14, § 2, de la loi du 29 juin 1964 concernant la « Schendt artikel 14, § 2, van de wet van 29 juni 1964 betreffende de
suspension, le sursis et la probation, en ce qu'il ne prévoit pas la opschorting, het uitstel en de probatie, in zoverre het niet voorziet
possibilité pour le juge de prendre en considération la période durant in de mogelijkheid voor de rechter om rekening te houden met de
laquelle les conditions imposées ont été respectées pour ne remettre à periode tijdens welke de opgelegde voorwaarden werden nageleefd
exécution que partiellement la peine d'emprisonnement assortie du teneinde de gevangenisstraf die met het herroepen uitstel gepaard
sursis révoqué, ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la gaat, maar gedeeltelijk opnieuw ten uitvoer te leggen, de artikelen 10
Constitution dès lors qu'en cas de condamnation à une peine de en 11 van de Grondwet, aangezien artikel 37undecies, vierde lid, van
het Strafwetboek, bij een veroordeling tot een autonome probatiestraf,
probation autonome, l'article 37undecies, alinéa 4, du Code pénal voorziet in de verplichting voor het openbaar ministerie dat de
prévoit l'obligation pour le ministère public qui met à exécution vervangende gevangenisstraf ten uitvoer legt, om rekening te houden
l'emprisonnement subsidiaire de tenir compte de la partie de la peine met het gedeelte van de straf dat door de veroordeelde reeds is
déjà exécutée par le condamné ? ». uitgevoerd ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6703 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6703 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^