Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 27 mars 2017 en cause de Marguerite Stes contre l'Office national de l'emploi, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 avril 2017, la Cour du trava « Les articles 100, 100bis et 101 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispos(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 27 mars 2017 en cause de Marguerite Stes contre l'Office national de l'emploi, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 avril 2017, la Cour du trava « Les articles 100, 100bis et 101 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispos(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 27 maart 2017 in zake Marguerite Stes tegen de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 apri « Schenden de artikelen 100, 100bis en 101 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale b(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt du 27 mars 2017 en cause de Marguerite Stes contre l'Office januari 1989 Bij arrest van 27 maart 2017 in zake Marguerite Stes tegen de
national de l'emploi, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, waarvan de expeditie ter griffie
Cour le 3 avril 2017, la Cour du travail de Liège, division Liège, a van het Hof is ingekomen op 3 april 2017, heeft het Arbeidshof te
posé la question préjudicielle suivante : Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« Les articles 100, 100bis et 101 de la loi de redressement du 22 « Schenden de artikelen 100, 100bis en 101 van de herstelwet van 22
janvier 1985 contenant des dispositions sociales violent-ils les januari 1985 houdende sociale bepalingen de artikelen 10 en 11 van de
articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ne prévoient aucun Grondwet doordat zij niet voorzien in enig mechanisme dat toelaat de
mécanisme permettant de limiter le remboursement d'un indu à charge terugbetaling van een onverschuldigd bedrag ten laste van een
d'un interrompant de carrière alors que les bénéficiaires loopbaanonderbreker te beperken terwijl begunstigden van
d'allocations de chômage peuvent, en vertu de l'article 169 de werkloosheidsuitkeringen, krachtens artikel 169 van het koninklijk
l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering,
se prévaloir de pas moins de trois mécanismes de limitation du zich kunnen beroepen op niet minder dan drie mechanismen voor
remboursement de l'indu, traitant de la sorte d'une façon différente beperking van de terugbetaling van het onverschuldigde bedrag,
des catégories de personnes qui se trouvent dans une situation waardoor categorieën van personen die zich in een in wezen
essentiellement similaire ? ». soortgelijke situatie bevinden, verschillend worden behandeld ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6646 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6646 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^