Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 28 novembre 2016 en cause de l'inspecteur du logement, agissant au nom de la Région flamande, contre Féridé Ay, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour « 1) L'article 20bis du Code flamand du logement viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitutio(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 28 novembre 2016 en cause de l'inspecteur du logement, agissant au nom de la Région flamande, contre Féridé Ay, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour « 1) L'article 20bis du Code flamand du logement viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitutio(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 28 november 2016 in zake de wooninspecteur, handelend in naam van het Vlaamse Gewest, tegen Féridé Ay, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is « 1) Schendt artikel 20bis van de Vlaamse Wooncode de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenh(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt du 28 novembre 2016 en cause de l'inspecteur du logement, januari 1989 Bij arrest van 28 november 2016 in zake de wooninspecteur, handelend
agissant au nom de la Région flamande, contre Féridé Ay, dont in naam van het Vlaamse Gewest, tegen Féridé Ay, waarvan de expeditie
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 novembre 2016, la ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 november 2016, heeft het
Cour d'appel de Bruxelles a posé les questions préjudicielles Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld :
suivantes : « 1) L'article 20bis du Code flamand du logement viole-t-il les « 1) Schendt artikel 20bis van de Vlaamse Wooncode de artikelen 10 en
articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 EVRM, doordat,
Convention européenne des droits de l'homme, en ce que, lorsqu'une
habitation est l'objet d'une infraction en matière d'urbanisme et wanneer een woning aangetast is door een stedenbouwmisdrijf en om die
n'entre, pour cette raison, pas en ligne de compte pour une réparation
des vices liés à la qualité de l'habitat, le juge ordonne au reden niet in aanmerking komt voor herstel van de
contrevenant à l'article 5 du Code flamand du logement contre lequel woonkwaliteitsgebreken, aan de overtreder van artikel 5 van de Vlaamse
seul l'inspecteur du logement a intenté une action en réparation de Wooncode tegen wie uitsluitend de wooninspecteur een herstelvordering
donner une autre destination à cette habitation, conformément aux heeft ingesteld, de rechter beveelt om een andere bestemming te geven
dispositions du Code flamand de l'aménagement du territoire, ou de aan die woning overeenkomstig de bepalingen van de VCRO of om de
démolir l'habitation ou le bien, sauf si la démolition est interdite woning of het goed te slopen, tenzij de sloop ervan verboden is op
en vertu de dispositions légales, décrétales ou réglementaires, de grond van wettelijke, decretale of reglementaire bepalingen, met als
sorte que l'immeuble ne peut plus servir d'habitation, alors qu'au gevolg dat het verdere gebruik van het pand als woning uitgesloten is,
contrevenant à l'article 5 du Code flamand du logement contre lequel terwijl aan de overtreder van artikel 5 van de Vlaamse Wooncode tegen
le fonctionnaire urbaniste ou le collège des bourgmestre et échevins
ont intenté une action en réparation concernant l'infraction en wie de stedenbouwkundige ambtenaar of het college van burgemeester en
matière d'urbanisme, le juge peut, dans le respect des règles schepenen een herstelvordering betreffende het stedenbouwmisdrijf
contenues dans l'article 6.1.41 du Code flamand de l'aménagement du heeft ingesteld, de rechter met inachtneming van de regelen in artikel
territoire - notamment l'avis favorable obligatoire du Conseil 6.1.41 VCRO - waaronder het verplichte positieve advies van de Hoge
supérieur de la politique de maintien -, ordonner de remettre le lieu Raad voor het Handhavingsbeleid - kan bevelen de plaats in de
dans son état initial ou de cesser l'utilisation contraire, et/ou oorspronkelijke toestand te herstellen of het strijdige gebruik te
d'exécuter des travaux de construction ou d'adaptation et/ou de payer staken, en/of bouw- of aanpassingswerken uit te voeren en/of een
un montant égal à la plus-value que le bien a acquise par suite de geldsom te betalen gelijk aan de meerwaarde die het goed door het
l'infraction, après quoi le contrevenant peut réparer les vices liés à misdrijf heeft verkregen, waarna de overtreder de
la qualité de l'habitat au sens de l'article 5 du Code flamand du woonkwaliteitsgebreken in de zin van artikel 5 van de Vlaamse Wooncode
logement et continuer à affecter l'immeuble au logement ? van die woning kan herstellen en het pand verder als woning kan
2) L'article 20bis du Code flamand du logement viole-t-il le droit de bestemmen ?
propriété, garanti par l'article 16 de la Constitution et par 2) Schendt artikel 20bis van de Vlaamse Wooncode het door artikel 16
l'article 1.1 du Premier protocole additionnel à la Convention van de Grondwet en artikel 1.1 Eerste Aanvullend Protocol EVRM
européenne des droits de l'homme, du propriétaire d'une habitation qui gewaarborgde eigendomsrecht van de eigenaar van een woning die
est l'objet, d'une part, de vices liés à la qualité de l'habitat au aangetast is door, enerzijds, woonkwaliteitsgebreken in de zin van
sens de l'article 5 du Code flamand du logement et, d'autre part, artikel 5 van de Vlaamse Wooncode en, anderzijds, een
d'une infraction en matière d'urbanisme, en ce que le juge ordonne, à
la demande de l'inspecteur du logement, de donner une autre stedenbouwmisdrijf, in zoverre de rechter op de vordering van de
affectation à cette habitation, conformément aux dispositions du Code wooninspecteur beveelt om een andere bestemming te geven aan die
flamand de l'aménagement du territoire, ou de démolir l'habitation ou woning overeenkomstig de bepalingen van de VCRO of om de woning of het
le bien, sauf si la démolition est interdite en vertu de dispositions goed te slopen, tenzij de sloop ervan verboden is op grond van
légales, décrétales ou réglementaires, de sorte que l'immeuble ne peut wettelijke, decretale of reglementaire bepalingen, zodat het verdere
plus servir d'habitation ? ». gebruik van het pand als woning uitgesloten is ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6553 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6553 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^