Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 8 novembre 2016 en cause du collège des bourgmestre et échevins de la ville de Mortsel contre la députation du conseil provincial d'Anvers, avec comme partie interv « L'article 4.8.21, § 1 er , du Code flamand de l'aménagement du territoire, tel qu'i(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 8 novembre 2016 en cause du collège des bourgmestre et échevins de la ville de Mortsel contre la députation du conseil provincial d'Anvers, avec comme partie interv « L'article 4.8.21, § 1 er , du Code flamand de l'aménagement du territoire, tel qu'i(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 8 november 2016 in zake het college van burgemeester en schepenen van de stad Mortsel tegen de deputatie van de provincieraad van Antwerpen, met als tu « Schendt artikel 4.8.21, § 1 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, zoals ingevoerd door (...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt du 8 novembre 2016 en cause du collège des bourgmestre et januari 1989 Bij arrest van 8 november 2016 in zake het college van burgemeester en
échevins de la ville de Mortsel contre la députation du conseil schepenen van de stad Mortsel tegen de deputatie van de provincieraad
provincial d'Anvers, avec comme partie intervenante la SPRL «
Woonplanners », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le van Antwerpen, met als tussenkomende partij de bvba « Woonplanners »,
29 novembre 2016, le Conseil pour les contestations des autorisations waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29
november 2016, heeft de Raad voor Vergunningsbetwistingen de volgende
a posé la question préjudicielle suivante : prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 4.8.21, § 1er, du Code flamand de l'aménagement du « Schendt artikel 4.8.21, § 1 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke
territoire, tel qu'il a été inséré par l'article 5 du décret du 6 Ordening, zoals ingevoerd door artikel 5 van het decreet van 6 juli
juillet 2012 ' modifiant diverses dispositions du Code flamand de 2012 houdende wijziging van diverse bepalingen van de Vlaamse Codex
l'aménagement du territoire, en ce qui concerne le Conseil pour les Ruimtelijke Ordening, wat de Raad voor Vergunningsbetwistingen
Contestations des Autorisations ', viole-t-il les articles 10, 11 et betreft, de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, al dan niet in
23 de la Constitution, combinés ou non avec les principes généraux du samenhang gelezen met de algemene rechtsbeginselen van toegang tot een
droit d'accès au juge, du droit à un recours effectif, des droits de rechter, het recht op daadwerkelijke rechtshulp, het recht van
la défense et de l'égalité des armes, avec les articles 6 et 13 de la verdediging en het recht op wapengelijkheid, de artikelen 6 en 13 van
Convention européenne des droits de l'homme et avec les articles 144, het Europees Verdrag voor Rechten van de Mens, en de artikelen 144,
145, 160 et 161 de la Constitution, en ce que le délai de déchéance 145, 160 en 161 van de Grondwet, doordat de vervaltermijn, waarbinnen
dans lequel les personnes intéressées visées à l'article 4.8.11, § 1er, de belanghebbenden in de zin van artikel 4.8.11, § 1, eerste lid van
alinéa 1er, du Code flamand de l'aménagement du territoire peuvent de VCRO op ontvankelijke wijze een verzoek tot tussenkomst kunnen
valablement introduire une requête en intervention - délai qui peut, à
la suite de cette disposition, être fixé à 20 jours par arrêté - est indienen die ingevolge deze bepaling bij besluit op 20 dagen kan
trop court pour qu'elles puissent, en concertation avec leur conseil, worden gesteld, te kort is om in overleg met hun raadsman een
introduire une requête en intervention motivée, comparé au délai de beredeneerd verzoek tot tussenkomst in te dienen, in vergelijking met
trente jours qui s'applique dans la procédure devant le Conseil d'Etat de termijn van dertig dagen die geldt in de procedure voor de Raad van
? ». State ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6551 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6551 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^