Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 31 octobre 2016 en cause de la SA « ABN AMRO » et autres contre la sa « Tessenderlo Chemie » et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 no « Les articles 39, 40 et 1056 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constituti(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 31 octobre 2016 en cause de la SA « ABN AMRO » et autres contre la sa « Tessenderlo Chemie » et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 no « Les articles 39, 40 et 1056 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constituti(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 31 oktober 2016 in zake de nv « ABN AMRO » en anderen tegen de nv « Tessenderlo Chemie » en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is in « Schenden artikel 39, 40 en 1056 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwe(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989
Par arrêt du 31 octobre 2016 en cause de la SA « ABN AMRO » et autres Bij arrest van 31 oktober 2016 in zake de nv « ABN AMRO » en anderen
contre la sa « Tessenderlo Chemie » et autres, dont l'expédition est tegen de nv « Tessenderlo Chemie » en anderen, waarvan de expeditie
parvenue au greffe de la Cour le 15 novembre 2016, la Cour d'appel ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 november 2016, heeft het
d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« Les articles 39, 40 et 1056 du Code judiciaire violent-ils les « Schenden artikel 39, 40 en 1056 van het Gerechtelijk Wetboek de
articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen
14, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et met artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten
politiques et avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que l'appel est irrecevable dans le cas d'un intimé qui a son domicile ou sa résidence à l'étranger et qui a fait élection de domicile en Belgique, lorsque l'appelant méconnaît cette élection de domicile et forme appel par exploit d'huissier de justice alors que cet appel interjeté en méconnaissance du domicile élu en Belgique d'un intimé qui a son domicile ou sa résidence à l'étranger est recevable s'il est formé par requête déposée au greffe de la juridiction d'appel ? ». en Politieke Rechten en artikel 6 van het Europees Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens, doordat het hoger beroep onontvankelijk is ten aanzien van een geïntimeerde die woonplaats of verblijfplaats in het buitenland heeft en die keuze van woonst heeft gedaan in België, wanneer de appellant deze woonstkeuze miskent en hoger beroep instelt bij gerechtsdeurwaardersexploot, terwijl dit hoger beroep met miskenning van de woonstkeuze in België van een geïntimeerde die woonplaats of verblijfplaats in het buitenland heeft, ontvankelijk is wanneer het wordt ingesteld middels verzoekschrift neergelegd ter griffie van de appelrechter ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6540 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6540 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^