← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 15 avril 2015
en cause de Rene Eyckens contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
le 28 octobre 2016, la Cour d'appel de Bruxell 1.
« L'article 27ter, § 2, alinéa 1 er , du décret du 23 janvier 1991 relatif à la
p(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 15 avril 2015 en cause de Rene Eyckens contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 octobre 2016, la Cour d'appel de Bruxell 1. « L'article 27ter, § 2, alinéa 1 er , du décret du 23 janvier 1991 relatif à la p(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 15 april 2015 in zake Rene Eyckens tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 oktober 2016, heeft het Ho 1. « Schendt artikel 27ter, § 2, eerste lid, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bes(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt du 15 avril 2015 en cause de Rene Eyckens contre la Région | januari 1989 Bij arrest van 15 april 2015 in zake Rene Eyckens tegen het Vlaamse |
Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op | |
flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 | 28 oktober 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende |
octobre 2016, la Cour d'appel de Bruxelles a posé les questions | |
préjudicielles suivantes : | prejudiciële vragen gesteld : |
1. « L'article 27ter, § 2, alinéa 1er, du décret du 23 janvier 1991 | 1. « Schendt artikel 27ter, § 2, eerste lid, van het decreet van 23 |
relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux | januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de |
engrais viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce | verontreiniging door meststoffen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet |
qu'il dispose que le délai de décision commence à courir à compter de | in zoverre het bepaalt dat de beslissingstermijn begint te lopen op de |
la date de remise à la poste de la lettre recommandée portant demande | datum van de afgifte ter post van de aangetekende brief houdende een |
de remise ou de diminution de l'amende administrative ou portant | verzoek tot kwijtschelding of vermindering van de administratieve |
demande de report de paiement ? »; | geldboete of een verzoek tot uitstel van betaling ? »; |
2. « L'article 27ter, § 3, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la | 2. « Schendt artikel 27ter, § 3, van het decreet van 23 januari 1991 |
protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais | inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door |
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la règle | meststoffen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de in |
prévue dans cette disposition, selon laquelle la réclamation est | deze bepaling voorziene regel van het gegrond geacht bezwaar in geval |
réputée fondée en l'absence d'une décision dans les six mois, est | |
uniquement applicable aux amendes administratives en matière de | van ontstentenis van een beslissing binnen de zes maanden, enkel |
redevance sur le lisier et pas aux amendes administratives en matière | toepasselijk is op de administratieve geldboeten inzake mestheffing, |
d'impôts d'Etat ? ». | en niet op de administratieve geldboeten inzake rijksbelastingen ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6529 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 6529 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |