← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 16 février
2016 en cause de l'Etat belge contre Francis Bringard et la SA « BNP Paribas Fortis », en présence de
François Finn et Mickaël D'Aloisio, parties interve 1. « Interprété en ce sens que la créance de l'administration de la TVA se rapportant
à des prestat(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 16 février 2016 en cause de l'Etat belge contre Francis Bringard et la SA « BNP Paribas Fortis », en présence de François Finn et Mickaël D'Aloisio, parties interve 1. « Interprété en ce sens que la créance de l'administration de la TVA se rapportant à des prestat(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 16 februari 2016 in zake de Belgische Staat tegen Francis Bringard en de nv « BNP Paribas Fortis », in aanwezigheid van François Finn en Mickaël D'Aloi 1. « Schendt artikel 37 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemi(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt du 16 février 2016 en cause de l'Etat belge contre Francis | januari 1989 Bij arrest van 16 februari 2016 in zake de Belgische Staat tegen |
Bringard et la SA « BNP Paribas Fortis », en présence de François Finn | Francis Bringard en de nv « BNP Paribas Fortis », in aanwezigheid van |
et Mickaël D'Aloisio, parties intervenantes volontaires, dont | François Finn en Mickaël D'Aloisio, vrijwillig tussenkomende partijen, |
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 février 2016, la | waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 |
Cour d'appel de Mons a posé les questions préjudicielles suivantes : | februari 2016, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vragen gesteld : |
1. « Interprété en ce sens que la créance de l'administration de la | 1. « Schendt artikel 37 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de |
TVA se rapportant à des prestations effectuées à l'égard du débiteur | continuïteit van de ondernemingen, in die zin geïnterpreteerd dat de |
schuldvordering van de btw-administratie die ten aanzien van de | |
en période de réorganisation judiciaire ne peut constituer une dette | schuldenaar beantwoordt aan prestaties uitgevoerd in de periode van |
de la masse en raison de son origine légale, au même titre que toute | gerechtelijke reorganisatie, geen boedelschuld kan uitmaken wegens de |
autre créance institutionnelle d'origine légale née durant cette | wettelijke oorsprong ervan, zoals elke andere institutionele |
période, l'article 37 de la loi du 31 janvier 2009 relative à la | schuldvordering van wettelijke oorsprong die tijdens die periode is |
continuité des entreprises viole-t-il les articles 10 et 11 de la | ontstaan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een |
Constitution en ce qu'il réserve un sort distinct aux différents types | onderscheiden lot voorbehoudt aan de verschillende soorten van |
de créances se rapportant à des prestations effectuées en période de | schuldvorderingen die beantwoorden aan prestaties uitgevoerd in de |
réorganisation judiciaire, selon leur origine légale ou contractuelle | periode van gerechtelijke reorganisatie, naar gelang van de wettelijke |
? »; | of contractuele oorsprong ervan ? »; |
2. « Interprété en ce sens que la créance de l'administration de la | 2. « Schendt artikel 37 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de |
TVA se rapportant à des prestations effectuées à l'égard du débiteur | continuïteit van de ondernemingen, in die zin geïnterpreteerd dat de |
en période de réorganisation judiciaire ne peut constituer une dette | schuldvordering van de btw-administratie die ten aanzien van de |
de la masse en raison du caractère spécifique des dettes de la TVA, à | schuldenaar beantwoordt aan prestaties uitgevoerd in de periode van |
la différence des dettes de précompte professionnel, lesquelles font | gerechtelijke reorganisatie, geen boedelschuld kan uitmaken wegens het |
partie de la rémunération brute du travailleur et peuvent bénéficier | specifieke karakter van de btw-schulden, in tegenstelling tot de |
du statut de dette de la masse, l'article 37 de la loi du 31 janvier | schulden inzake bedrijfsvoorheffing, die deel uitmaken van de |
2009 relative à la continuité des entreprises viole-t-il les articles | brutobezoldiging van de werknemer en die het voordeel van het statuut |
10 et 11 de la Constitution en ce qu'il réserve un sort distinct aux | van boedelschuld kunnen genieten, de artikelen 10 en 11 van de |
différents types de créances de l'administration fiscale se rapportant | Grondwet in zoverre het een onderscheiden lot voorbehoudt aan de verschillende soorten van schuldvorderingen van de |
à des prestations effectuées en période de réorganisation judiciaire ? ». | belastingadministratie die beantwoorden aan prestaties uitgevoerd in de periode van gerechtelijke reorganisatie ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6368 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 6368 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |