← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 233.763 du
5 février 2016 en cause du chef du culte orthodoxe en Belgique contre la Communauté française, partie
intervenante : Christophe D'Aloisio, dont l'expédit « Interprété en ce sens
que l'inspecteur de religion qui a perdu la confiance du chef du culte dont(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 233.763 du 5 février 2016 en cause du chef du culte orthodoxe en Belgique contre la Communauté française, partie intervenante : Christophe D'Aloisio, dont l'expédit « Interprété en ce sens que l'inspecteur de religion qui a perdu la confiance du chef du culte dont(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 233.763 van 5 februari 2016 in zake het hoofd van de orthodoxe eredienst in België tegen de Franse Gemeenschap, tussenkomende partij : Christophe D'Alo « Schendt artikel 9, vierde lid, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen va(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 |
Par arrêt n° 233.763 du 5 février 2016 en cause du chef du culte | Bij arrest nr. 233.763 van 5 februari 2016 in zake het hoofd van de |
orthodoxe en Belgique contre la Communauté française, partie | orthodoxe eredienst in België tegen de Franse Gemeenschap, |
intervenante : Christophe D'Aloisio, dont l'expédition est parvenue au | tussenkomende partij : Christophe D'Aloisio, waarvan de expeditie ter |
greffe de la Cour le 18 février 2016, le Conseil d'Etat a posé la | griffie van het Hof is ingekomen op 18 februari 2016, heeft de Raad |
question préjudicielle suivante : | van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« Interprété en ce sens que l'inspecteur de religion qui a perdu la | « Schendt artikel 9, vierde lid, van de wet van 29 mei 1959 tot |
confiance du chef du culte dont il relève doit être privé de la | wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, in die zin |
fonction dont il est titulaire sans que son employeur, la Communauté | geïnterpreteerd dat de inspecteur godsdienst die het vertrouwen heeft |
française, puis le Conseil d'Etat ne puissent exercer de contrôle | verloren van het hoofd van de eredienst waartoe hij behoort, moet |
worden ontzet uit het ambt waarvan hij titularis is, zonder dat zijn | |
quant aux motifs qui ont entraîné cette perte de confiance, l'article | werkgever, de Franse Gemeenschap, en vervolgens de Raad van State |
9, alinéa 4, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions | controle kunnen uitoefenen ten aanzien van de redenen die tot dat |
de la législation de l'enseignement viole-t-il les articles 10, 11 et | verlies van vertrouwen hebben geleid, de artikelen 10, 11 en 24 van de |
24 de la Constitution, combinés le cas échéant avec les articles 6, 13 | Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 6, |
et 14 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des | 13 en 14 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en |
libertés fondamentales, dans la mesure où tant sur le plan | de fundamentele vrijheden, in zoverre de voormelde wetsbepaling de |
administratif que juridictionnel, la disposition légale précitée | inspecteur godsdienst, zowel op administratief als jurisdictioneel |
soumet l'inspecteur de religion à un régime de cessation des fonctions | vlak, aan een regeling inzake ambtsneerlegging onderwerpt die minder |
qui est moins favorable que celui prévalant pour les autres catégories | gunstig is dan die welke voor de andere categorieën van inspecteurs |
d'inspecteurs de l'enseignement de la Communauté française ? ». | van het onderwijs van de Franse Gemeenschap geldt ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6360 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 6360 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |