← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 8 juin 2015
en cause de la SPRL « WP-Services » contre l'Office national de sécurité sociale, dont l'expédition est
parvenue au greffe de la Cour le 11 juin 2015, l « L'article 2, § 1 er , 1°, dernier membre de phrase, de la
loi du 27 juin 1969 révis(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 8 juin 2015 en cause de la SPRL « WP-Services » contre l'Office national de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juin 2015, l « L'article 2, § 1 er , 1°, dernier membre de phrase, de la loi du 27 juin 1969 révis(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 8 juni 2015 in zake de bvba « WP-Services » tegen Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 j « 1. Schendt het artikel 2, § 1, 1°, laatste zinsnede van de Wet van 27 juni 1969 tot herzieni(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt du 8 juin 2015 en cause de la SPRL « WP-Services » contre | januari 1989 Bij arrest van 8 juni 2015 in zake de bvba « WP-Services » tegen |
l'Office national de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie |
au greffe de la Cour le 11 juin 2015, la Cour du travail de Gand a | van het Hof is ingekomen op 11 juni 2015, heeft het Arbeidshof te Gent |
posé les questions préjudicielles suivantes : | de volgende prejudiciële vragen gesteld : |
« L'article 2, § 1er, 1°, dernier membre de phrase, de la loi du 27 | « 1. Schendt het artikel 2, § 1, 1°, laatste zinsnede van de Wet van |
juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la | 27 juni 1969 tot herziening van de Besluitwet van 28 december 1944 |
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, de artikelen | |
sécurité sociale des travailleurs viole-t-il les articles 10 et 11 de | 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat het aan de |
la Constitution, interprété en ce sens qu'il habilite le Roi à rendre | |
l'extension de la loi ONSS applicable à certains groupes de personnes | Koning de bevoegdheid geeft de uitbreiding van de RSZ-wet toepasselijk |
occupées dans un secteur déterminé et, d'autre part, à ne pas rendre | te maken op welbepaalde groepen van personen tewerkgesteld in een |
l'extension de la loi ONSS applicable à certains groupes de personnes | bepaalde sector en anderzijds de uitbreiding van de RSZ-wet niet |
occupées dans des secteurs où des personnes [...], sans être | toepasselijk te maken op welbepaalde groepen van personen |
formellement liées par un contrat de travail, fournissent contre | tewerkgesteld in sectoren waar personen [...], zonder formeel door een |
rémunération des prestations de travail sous l'autorité d'une autre | arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon arbeidsprestaties |
personne ou [...] exécutent un travail selon des modalités similaires | onder het gezag van een ander persoon verrichten of [...] een arbeid |
verrichten in gelijkaardige voorwaarden als die van een | |
à celles d'un contrat de travail ? ». | arbeidsovereenkomst ? |
« L'article 2, § 1er, 1°, dernier membre de phrase, de la loi du 27 | 2. Schendt het artikel 2, § 1, 1°, laatste zinsnede van de Wet van 27 |
juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus ou non en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, interprété en ce sens qu'il autorise, de manière irréfragable, l'établissement d'une distinction entre, d'une part, une catégorie de travailleurs indépendants pour lesquels une (éventuelle) extension du régime de sécurité sociale pour travailleurs salariés n'est pas prévue et qui relèvent donc nécessairement du régime de sécurité sociale des travailleurs indépendants et, d'autre part, une catégorie de travailleurs indépendants pour lesquels la loi a prévu la possibilité d'établir une présomption (irréfragable) leur permettant de relever encore du régime de sécurité sociale des travailleurs salariés bien qu'ils continuent d'être considérés pour le surplus comme des travailleurs indépendants ? ». Cette affaire est inscrite sous le numéro 6223 du rôle de la Cour. Le greffier, | juni 1969 tot herziening van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet samen gelezen met het artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in die zin geïnterpreteerd dat het toelaat, op onweerlegbare wijze, een onderscheid in te voeren tussen, enerzijds, een categorie van zelfstandigen voor wie geen (mogelijke) uitbreiding van het sociaalzekerheidsstelsel voor werknemers is voorzien en die dus noodzakelijkerwijze onder het sociaalzekerheidsrechtelijk stelsel voor de zelfstandigen vallen en, anderzijds een categorie van zelfstandigen voor wie de wet in de mogelijkheid heeft voorzien om een (onweerlegbaar) vermoeden in het leven te roepen waardoor zij, niettegenstaande zij voor het overige als zelfstandigen blijven beschouwd worden, alsnog onder het sociaalzekerheidsstelsel voor werknemers vallen ? ». Die zaak is ingeschreven onder nummer 6223 van de rol van het Hof. De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |