← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 25 février
2015 en cause d'Eric Loop contre Rembert Van Bael et Maria Kutschruiter, dont l'expédition est parvenue
au greffe de la Cour le 4 mars 2015, la Cour d'ap « L'article 1211, in fine, du Code judiciaire (tel qu'il a été modifié par l'article 5 de
la loi du(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 25 février 2015 en cause d'Eric Loop contre Rembert Van Bael et Maria Kutschruiter, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mars 2015, la Cour d'ap « L'article 1211, in fine, du Code judiciaire (tel qu'il a été modifié par l'article 5 de la loi du(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 25 februari 2015 in zake Eric Loop tegen Rembert Van Bael en Maria Kutschruiter, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 maart 2 « Schendt artikel 1211 in fine Ger.W. (zoals gewijzigd door artikel 5 van de wet van 13 augustus 20(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt du 25 février 2015 en cause d'Eric Loop contre Rembert Van | januari 1989 Bij arrest van 25 februari 2015 in zake Eric Loop tegen Rembert Van |
Bael et Maria Kutschruiter, dont l'expédition est parvenue au greffe | Bael en Maria Kutschruiter, waarvan de expeditie ter griffie van het |
de la Cour le 4 mars 2015, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question | Hof is ingekomen op 4 maart 2015, heeft het Hof van Beroep te |
préjudicielle suivante : | Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 1211, in fine, du Code judiciaire (tel qu'il a été modifié | « Schendt artikel 1211 in fine Ger.W. (zoals gewijzigd door artikel 5 |
par l'article 5 de la loi du 13 août 2011 réformant la procédure de | van de wet van 13 augustus 2011 houdende hervorming van de procedure |
liquidation-partage judiciaire, publiée au Moniteur belge du 14 | van gerechtelijke vereffening-verdeling, B.S. 14 september 2011), de |
septembre 2011) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, | artikelen 10 en 11 van de Grondwet al dan niet in samenhang gelezen |
lus isolément ou en combinaison avec l'article 6 de la Convention | met artikel 6 EVRM, in zoverre deze wetsbepaling stelt dat tegen de |
européenne des droits de l'homme, en ce qu'il prévoit que la décision | beslissing betreffende de vervanging (van de notaris-vereffenaar) geen |
relative au remplacement (du notaire-liquidateur) n'est susceptible | |
d'aucun recours, alors que l'article 1210 du Code judiciaire prévoit | enkel rechtsmiddel kan worden aangewend, terwijl artikel 1210 Ger.W. |
bien des voies de recours en ce qui concerne des décisions de | wel voorziet in rechtsmiddelen, voor wat betreft beslissingen tot |
désignation du notaire-liquidateur ? ». | aanstelling van de notaris-vereffenaar ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6165 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 6165 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |