Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 9 octobre 2014 en cause du procureur général contre M.E.A., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 octobre 2014, la Cour d'appel de Bruxelles a p « Les articles 604 du Code judiciaire et 23 du Code de la nationalité belge, mis en rapport avec l(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 9 octobre 2014 en cause du procureur général contre M.E.A., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 octobre 2014, la Cour d'appel de Bruxelles a p « Les articles 604 du Code judiciaire et 23 du Code de la nationalité belge, mis en rapport avec l(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 9 oktober 2014 in zake de procureur-generaal tegen M.E.A., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 oktober 2014, heeft het Hof « Schenden artikel 604 van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 23 van het Wetboek van de Belgische(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt du 9 octobre 2014 en cause du procureur général contre januari 1989 Bij arrest van 9 oktober 2014 in zake de procureur-generaal tegen
M.E.A., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op
M.E.A., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 23 oktober 2014, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende
octobre 2014, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question
préjudicielle suivante : prejudiciële vraag gesteld :
« Les articles 604 du Code judiciaire et 23 du Code de la nationalité « Schenden artikel 604 van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 23 van
het Wetboek van de Belgische nationaliteit, in samenhang gelezen met
belge, mis en rapport avec l'article 23/1 du Code de la nationalité artikel 23/1 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, ingevoerd
belge, instauré par la loi du 4 décembre 2012, violent-ils les bij de wet van 4 december 2012, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet
articles 10 et 11 de la Constitution et/ou l'article 2.1 du Protocole en/of artikel 2.1 van het Zevende Aanvullend Protocol bij het Verdrag
n° 7 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele
libertés fondamentales dès lors qu'ils ne permettent pas l'accès à un vrijheden, aangezien zij de toegang tot een dubbele aanleg met volle
double degré de juridiction de plein exercice à des personnes qui rechtsmacht niet toestaan aan personen die van de Belgische
peuvent se voir déchues de la nationalité belge en raison de nationaliteit vervallen kunnen worden verklaard wegens veroordelingen
condamnations prononcées pour des infractions visées à l'article 23/1, die zijn uitgesproken voor in artikel 23/1, § 1, bedoelde misdrijven
§ 1er, appréhendées sous l'angle de 'manquements graves à leurs die in ogenschouw worden genomen vanuit de invalshoek van 'ernstige
tekortkomingen aan hun verplichtingen als Belgische burger' in de zin
devoirs de citoyen belge' au sens de l'article 23, § 1er, 2°, dans le van artikel 23, § 1, 2°, in het kader van een vordering die met
cadre d'une action portée immédiatement devant la cour d'appel en toepassing van artikel 23, § 3, onmiddellijk voor het hof van beroep
application de l'article 23, § 3, et non devant le juge saisi de is gebracht en niet voor de rechter bij wie de strafvordering
l'action pénale, et ce même lorsque les condamnations fondant la aanhangig is gemaakt, en zulks zelfs wanneer de veroordelingen waarop
de vordering tot vervallenverklaring is gebaseerd, dateren van vóór de
demande en déchéance sont antérieures à l'entrée en vigueur, le 14 inwerkingtreding, op 14 december 2012, van artikel 23/1 van het
décembre 2012, de l'article 23/1 du Code de la nationalité belge ? ». Wetboek van de Belgische nationaliteit ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6066 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6066 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^