Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par arrêt n° 226.095 du 15 janvier 2014 en cause de l'organisme de financement de pensions « Ogeo Fund » contre l'Etat belge, parties intervenantes : la SCRL « Arcofin », la « 1. L'article 36/24 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par arrêt n° 226.095 du 15 janvier 2014 en cause de l'organisme de financement de pensions « Ogeo Fund » contre l'Etat belge, parties intervenantes : la SCRL « Arcofin », la « 1. L'article 36/24 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij arrest nr. 226.095 van 15 januari 2014 in zake het organisme voor de financiering van pensioenen « Ogeo Fund » tegen de Belgische Staat, tussenkomende partije « 1. Schendt artikel 36/24 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuu(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
a. Par arrêt n° 226.095 du 15 janvier 2014 en cause de l'organisme de januari 1989 a. Bij arrest nr. 226.095 van 15 januari 2014 in zake het organisme
financement de pensions « Ogeo Fund » contre l'Etat belge, parties voor de financiering van pensioenen « Ogeo Fund » tegen de Belgische
intervenantes : la SCRL « Arcofin », la SCRL « Arcopar » et la SCRL « Staat, tussenkomende partijen : de cvba « Arcofin », de cvba « Arcopar
Arcoplus », et en cause de la commune de Schaerbeek contre l'Etat » en de cvba « Arcoplus », en in zake de gemeente Schaarbeek tegen de
belge, avec les mêmes parties intervenantes, dont l'expédition est Belgische Staat, met dezelfde tussenkomende partijen, waarvan de
parvenue au greffe de la Cour le 21 janvier 2014, le Conseil d'Etat a expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 januari 2014,
posé les questions préjudicielles suivantes : heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld :
« 1. L'article 36/24 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut « 1. Schendt artikel 36/24 van de wet van 22 februari 1998 tot
organique de la Banque Nationale de Belgique viole-t-il les articles vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België
10 et 11 de la Constitution en ce que, alors que l'alinéa 1er, 3°, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het, terwijl het
donne au Roi le pouvoir de mettre en place un système d'octroi de la eerste lid, 3°, de Koning de bevoegdheid verleent in een systeem te
garantie de l'Etat pour le remboursement aux associés personnes voorzien van toekenning van de staatswaarborg voor de terugbetaling
aan vennoten die natuurlijke personen zijn van hun deel in het
physiques de leur part du capital de sociétés coopératives, agréées kapitaal van coöperatieve vennootschappen, erkend overeenkomstig het
conformément à l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de
d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van
sociétés coopératives, qui sont des compagnies financières inscrites coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen,
sur la liste prévue à l'article 13, alinéa 4, de la loi du 22 mars die financiële holdings zijn die zijn ingeschreven op de lijst bedoeld
1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, in artikel 13, vierde lid, van de wet van 22 maart 1993 op het statuut
des compagnies financières mixtes, des établissements de crédit, des van en het toezicht op de kredietinstellingen, gemengde financiële
entreprises d'investissement ou des entreprises d'assurance, ainsi que holdings, kredietinstellingen, beleggingsondernemingen of
leurs filiales directes ou indirectes, ou dont au moins la moitié du verzekeringsondernemingen, alsook hun rechtstreekse of onrechtstreekse
patrimoine est investi dans de telles institutions, il ne Lui octroie dochtervennootschappen, of waarvan minstens de helft van het vermogen
is geïnvesteerd in dergelijke instellingen, Hem niet een dergelijke
pas un tel pouvoir au profit des associés ou des actionnaires de toute bevoegdheid verleent ten voordele van de vennoten of de aandeelhouders
autre société intervenant dans le secteur financier, notamment un van elke andere vennootschap die in de financiële sector actief is,
établissement de crédit ? inzonderheid een kredietinstelling ?
2. L'article 36/24 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut 2. Schendt artikel 36/24 van de wet van 22 februari 1998 tot
organique de la Banque Nationale de Belgique viole-t-il les articles vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België
10 et 11 de la Constitution en ce que, alors que l'alinéa 1er, 3°, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het, terwijl het
donne au Roi le pouvoir de mettre en place un système d'octroi de la eerste lid, 3°, de Koning de bevoegdheid verleent in een systeem te
garantie de l'Etat pour le remboursement aux associés personnes voorzien van toekenning van de staatswaarborg voor de terugbetaling
aan vennoten die natuurlijke personen zijn van hun deel in het
physiques de leur part du capital de sociétés coopératives, agréées kapitaal van coöperatieve vennootschappen, erkend overeenkomstig het
conformément à l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de
d'agréation des groupements nationaux de sociétés coopératives et des voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van
sociétés coopératives, qui sont des compagnies financières inscrites coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen,
sur la liste prévue à l'article 13, alinéa 4, de la loi du 22 mars die financiële holdings zijn die zijn ingeschreven op de lijst bedoeld
1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, in artikel 13, vierde lid, van de wet van 22 maart 1993 op het statuut
des compagnies financières mixtes, des établissements de crédit, des van en het toezicht op de kredietinstellingen, gemengde financiële
entreprises d'investissement ou des entreprises d'assurance, ainsi que holdings, kredietinstellingen, beleggingsondernemingen of
leurs filiales directes ou indirectes, ou dont au moins la moitié du verzekeringsondernemingen, alsook hun rechtstreekse of onrechtstreekse
patrimoine est investi dans de telles institutions, il ne Lui octroie dochtervennootschappen, of waarvan minstens de helft van het vermogen
is geïnvesteerd in dergelijke instellingen, Hem niet een dergelijke
pas un tel pouvoir au profit des organismes de financement de pensions bevoegdheid verleent ten voordele van de instellingen voor de
et de leurs affiliés et bénéficiaires ou au profit des communes financiering van pensioenen, en van de aangeslotenen en rechthebbenden
ervan, of ten voordele van de gemeenten die verenigd zijn binnen de
associées au sein du Holding communal ? ». Gemeentelijke Holding ? ».
b. Par arrêt n° 226.096 du 15 janvier 2014 en cause de Frédéric Ensch b. Bij arrest nr. 226.096 van 15 januari 2014 in zake Frédéric Ensch
Famenne contre l'Etat belge, parties intervenantes : la SCRL « Arcofin Famenne tegen de Belgische Staat, tussenkomende partijen : de cvba «
», la SCRL « Arcopar » et la SCRL « Arcoplus », dont l'expédition est Arcofin », de cvba « Arcopar » en de cvba « Arcoplus », waarvan de
parvenue au greffe de la Cour le 24 janvier 2014, le Conseil d'Etat a expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 januari 2014,
posé la question préjudicielle suivante : heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 36/24 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut « Schendt artikel 36/24 van de wet van 22 februari 1998 tot
organique de la Banque Nationale de Belgique viole-t-il les articles vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België
10 et 11 de la Constitution en ce que le Roi peut mettre en place un de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de Koning kan voorzien
système d'octroi de la garantie de l'Etat pour le remboursement aux in een systeem van toekenning van de staatswaarborg voor de
associés personnes physiques de leur part du capital des sociétés terugbetaling aan vennoten die natuurlijke personen zijn, van hun deel
coopératives agréées, visées à l'article 36/24, § 1er, alinéa 1er, 3°, in het kapitaal van de in artikel 36/24, § 1, eerste lid, 3°, erkende
alors que cet article 36/24 ne prévoit pas une telle possibilité de coöperatieve vennootschappen, terwijl dit artikel 36/24 niet in een
dergelijke mogelijkheid voorziet voor vennoten die natuurlijke
remboursement aux associés personnes physiques de leur part du capital personen zijn, van hun deel in het kapitaal van een vennootschap die
d'une société qui n'est pas une société coopérative agréée au sens de geen in de zin van het voornoemde artikel 36/24, § 1, eerste lid, 3°,
l'article 36/24, § 1er, alinéa 1er, 3°, précité ? ». erkende coöperatieve vennootschap is ? ».
Ces affaires, inscrites sous les numéros 5814 et 5818 du rôle de la Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5814 en 5818 van de rol van
Cour, ont été jointes. het Hof, werden samengevoegd.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^