Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 225.533 du 20 novembre 2013 en cause de la SPRL « Seraffetin Hotels » contre la Communauté germanophone, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 n « Le décret de la Communauté germanophone du 9 mai 1994 sur les établissements d'hébergement et les(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 225.533 du 20 novembre 2013 en cause de la SPRL « Seraffetin Hotels » contre la Communauté germanophone, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 n « Le décret de la Communauté germanophone du 9 mai 1994 sur les établissements d'hébergement et les(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 225.533 van 20 november 2013 in zake de bvba « Seraffetin Hotels » tegen de Duitstalige Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is i « Schendt het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 9 mei 1994 over de logiesverstrekkende inr(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989
Par arrêt n° 225.533 du 20 novembre 2013 en cause de la SPRL « Bij arrest nr. 225.533 van 20 november 2013 in zake de bvba «
Seraffetin Hotels » contre la Communauté germanophone, dont Seraffetin Hotels » tegen de Duitstalige Gemeenschap, waarvan de
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 novembre 2013, le expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 november 2013,
Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« Le décret de la Communauté germanophone du 9 mai 1994 sur les « Schendt het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 9 mei 1994
établissements d'hébergement et les établissements hôteliers
viole-t-il l'article 6, § 1er, VI, alinéa 5, 6°, de la loi spéciale du over de logiesverstrekkende inrichtingen en hotelinrichtingen artikel
8 août 1980 de réformes institutionnelles (' compétences régionales 6, § 1, VI, vijfde lid, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980
pour les conditions d'accès à la profession en matière de tourisme '), tot hervorming der instellingen (' bevoegdheid van de Gewesten voor de
en ce qu'il protège certaines appellations courantes dont celle d'' vestigingsvoorwaarden inzake toerisme '), in zoverre het sommige
hôtel ' et limite ainsi la liberté d'exploiter un établissement courante benamingen waaronder die van ' hotel ' beschermt en aldus de
hôtelier ? ». vrijheid om een hotelinrichting uit te baten beperkt ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5758 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5758 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^