← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 8 octobre
2013 en cause de Maria Van Noten et Alphonsus Simkens contre la Région flamande, dont l'expédition est
parvenue au greffe de la Cour le 18 octobre 2013, l « Les articles 42 à 46 du décret [flamand] du 18 [lire : 19] décembre 1998 contenant
diverses mesur(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 8 octobre 2013 en cause de Maria Van Noten et Alphonsus Simkens contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 octobre 2013, l « Les articles 42 à 46 du décret [flamand] du 18 [lire : 19] décembre 1998 contenant diverses mesur(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 8 oktober 2013 in zake Maria Van Noten en Alphonsus Simkens tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 « Schenden de artikelen 42 tot 46 van het [Vlaamse] Decreet van 18 [lees : 19] december 1998 houden(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt du 8 octobre 2013 en cause de Maria Van Noten et Alphonsus | januari 1989 Bij arrest van 8 oktober 2013 in zake Maria Van Noten en Alphonsus |
Simkens contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au | Simkens tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van |
greffe de la Cour le 18 octobre 2013, la Cour d'appel de Bruxelles a | het Hof is ingekomen op 18 oktober 2013, heeft het Hof van Beroep te |
posé la question préjudicielle suivante : | Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« Les articles 42 à 46 du décret [flamand] du 18 [lire : 19] décembre | « Schenden de artikelen 42 tot 46 van het [Vlaamse] Decreet van 18 |
1998 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1999 | [lees : 19] december 1998 houdende bepalingen tot begeleiding van de |
violent-ils les droits et libertés garantis par la Constitution tels | begroting 1999 de door de Grondwet gewaarborgde rechten en vrijheden |
qu'ils figurent dans son titre II, combinés avec l'article 6.1 de la | zoals opgenomen in titel II, samen gelezen met artikel 6.1 EVRM en |
Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 1 du | artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol EVRM, in zoverre de |
Premier Protocole additionnel à cette Convention, en ce que les | |
articles 42 à 45 sont déclarés d'application immédiate aux litiges en | artikelen 42 tot 45 onmiddellijk van toepassing worden verklaard op |
cours ? ». | hangende geschillen ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5731 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 5731 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |