Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 3 octobre 2013 en cause de Jean de Wergifosse contre l'Office national des pensions, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 octobre 2013, la Cour « Dans l'interprétation selon laquelle il doit être tenu compte, pour l'application de l'article 10(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 3 octobre 2013 en cause de Jean de Wergifosse contre l'Office national des pensions, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 octobre 2013, la Cour « Dans l'interprétation selon laquelle il doit être tenu compte, pour l'application de l'article 10(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 3 oktober 2013 in zake Jean de Wergifosse tegen de Rijksdienst voor Pensioenen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 oktober « Schendt artikel 10bis van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust-(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989
Par arrêt du 3 octobre 2013 en cause de Jean de Wergifosse contre Bij arrest van 3 oktober 2013 in zake Jean de Wergifosse tegen de
l'Office national des pensions, dont l'expédition est parvenue au Rijksdienst voor Pensioenen, waarvan de expeditie ter griffie van het
greffe de la Cour le 8 octobre 2013, la Cour du travail de Bruxelles a Hof is ingekomen op 8 oktober 2013, heeft het Arbeidshof te Brussel de
posé la question préjudicielle suivante : volgende prejudiciële vraag gesteld :
« Dans l'interprétation selon laquelle il doit être tenu compte, pour
l'application de l'article 10bis de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre « Schendt artikel 10bis van het koninklijk besluit nr. 50 van 24
1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor
salariés, des années de carrière pour lesquelles un travailleur werknemers, in de interpretatie volgens welke, voor de toepassing van
bénéficie d'un régime de pension par application de la loi du 17 die bepaling, rekening moet worden gehouden met de jaren van de
loopbaan waarvoor een werknemer een pensioenstelsel geniet met
juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer, la toepassing van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese
disposition viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, lus sociale zekerheid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in
éventuellement en combinaison avec l'article 1er du premier Protocole samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij
additionnel à la Convention européenne de sauvegarde des droits de het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de
l'homme et des libertés fondamentales et avec l'article 14 de cette fundamentele vrijheden en met artikel 14 van dat Verdrag, in het
Convention, au préjudice des expatriés qui ont souscrit au régime nadeel van de geëxpatrieerden die ingetekend hebben op het
facultatif de l'OSSOM par rapport à ceux ayant souscrit une assurance facultatieve stelsel van de DOSZ ten opzichte van diegenen die een
auprès d'une compagnie privée ? ». verzekering bij een privémaatschappij hebben gesloten ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5723 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5723 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^