Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 27 juin 2013 en cause du ministère public contre D.D. et autres, avec la SPRL « Vuylsteke » et autres et l'Etat belge comme parties civiles, dont l'expédition est p « L'article 324ter, § 1 er , du Code pénal viole-t-il le principe d'égalité inscrit a(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 27 juin 2013 en cause du ministère public contre D.D. et autres, avec la SPRL « Vuylsteke » et autres et l'Etat belge comme parties civiles, dont l'expédition est p « L'article 324ter, § 1 er , du Code pénal viole-t-il le principe d'égalité inscrit a(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 27 juni 2013 in zake het openbaar ministerie tegen D.D. en anderen, met als burgerlijke partijen de bvba « Vuylsteke » en anderen en de Belgische Staa « Schendt artikel 324ter, § 1, van het Strafwetboek het gelijkheidsbeginsel verankerd in artik(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt du 27 juin 2013 en cause du ministère public contre D.D. et januari 1989 Bij arrest van 27 juni 2013 in zake het openbaar ministerie tegen D.D.
autres, avec la SPRL « Vuylsteke » et autres et l'Etat belge comme en anderen, met als burgerlijke partijen de bvba « Vuylsteke » en
parties civiles, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour anderen en de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van
le 8 juillet 2013, la Cour d'appel de Gand a posé les questions het Hof is ingekomen op 8 juli 2013, heeft het Hof van Beroep te Gent
préjudicielles suivantes : de volgende prejudiciële vragen gesteld :
« L'article 324ter, § 1er, du Code pénal viole-t-il le principe « Schendt artikel 324ter, § 1, van het Strafwetboek het
d'égalité inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il gelijkheidsbeginsel verankerd in artikel 10 en 11 van de Grondwet, in
dispose que lorsqu'une organisation criminelle utilise l'intimidation, zoverre het bepaalt dat iedere persoon die wetens en willens betrokken
la menace, la violence, des manoeuvres frauduleuses ou la corruption is bij een criminele organisatie, wanneer deze criminele organisatie
ou recourt à des structures commerciales ou autres pour dissimuler ou gebruik maakt van intimidatie, bedreiging, geweld, listige kunstgrepen
faciliter la réalisation des infractions, toute personne qui, of corruptie, of commerciële of andere structuren aanwendt om het
sciemment et volontairement, en fait partie est punie d'un plegen van de misdrijven te verbergen of te vergemakkelijken, wordt
emprisonnement d'un an à trois ans et d'une amende de cent [euros] à gestraft met een gevangenisstraf van een jaar tot drie jaar en met een
cinq mille [euros] ou d'une de ces peines seulement, même si elle n'a geldboete van honderd [euro] tot vijfduizend [euro] of met een van die
pas l'intention de commettre une infraction dans le cadre de cette straffen alleen, ook al heeft hij niet de bedoeling een misdrijf in
organisation ni de s'y associer d'une des manières prévues par les het raam van die organisatie te plegen of daaraan deel te nemen op één
articles 66 à 69, alors que ni les articles 139 à 141ter du Code van de in de artikelen 66 tot 69 bedoelde wijzen, terwijl dergelijke
pénal, ni les articles 322 à 324 du même Code ne rendent punissable vorm van betrokkenheid niet strafbaar wordt gesteld in de artikelen
une telle forme d'implication ? 139-141ter Sw., noch in de artikelen 322-324 Sw. ?
L'article 5, alinéa 3, 2°, du Code pénal viole-t-il les articles 10 et Schendt artikel 5, derde lid, 2° van het Strafwetboek de artikelen 10
11 de la Constitution en ce que les sociétés commerciales en formation en 11 van de Grondwet, in zoverre aldaar handelsvennootschappen in
y sont assimilées aux personnes morales passibles de sanctions oprichting met de strafbare rechtspersonen worden gelijkgesteld,
pénales, alors que tel n'est pas le cas pour les personnes morales de terwijl dit niet het geval is voor burgerrechtelijke rechtspersonen in
droit civil en formation ? » oprichting ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5694 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5694 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^