← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 28 mai 2013
en cause de K.K., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 juin 2013, la chambre des
mises en accusation de la Cour d'appel de Gand a po «
1. L'article 625 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitu(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 28 mai 2013 en cause de K.K., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 juin 2013, la chambre des mises en accusation de la Cour d'appel de Gand a po « 1. L'article 625 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitu(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 28 mei 2013 in zake K.K., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 juni 2013, heeft de kamer van inbeschuldigingstelling van het « 1. Schendt artikel 625 van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet i(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 |
Par arrêt du 28 mai 2013 en cause de K.K., dont l'expédition est | Bij arrest van 28 mei 2013 in zake K.K., waarvan de expeditie ter |
parvenue au greffe de la Cour le 6 juin 2013, la chambre des mises en | griffie van het Hof is ingekomen op 6 juni 2013, heeft de kamer van |
accusation de la Cour d'appel de Gand a posé les questions | inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Gent de volgende |
préjudicielles suivantes : | prejudiciële vragen gesteld : |
« 1. L'article 625 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les | « 1. Schendt artikel 625 van het Wetboek van strafvordering de |
articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il fait courir le temps | artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de proeftijd in |
d'épreuve, en cas de libération conditionnelle, à compter du jour de | geval van een voorwaardelijke invrijheidsstelling doet lopen vanaf de |
la libération conditionnelle, alors qu'en cas de mise en liberté | dag van de voorwaardelijke invrijheidsstelling, terwijl in geval van |
provisoire, qui est pourtant un régime de libération anticipée | een voorlopige invrijheidsstelling, nochtans een vergelijkbaar stelsel |
comparable, le temps d'épreuve débute seulement à compter du jour où | van vervroegde invrijheidsstelling, de proeftijd slechts een aanvang |
la partie de la peine qui restait à purger est prescrite et donc pas à | neemt vanaf de dag dat het restant van de straf is verjaard en dus |
partir du jour de la mise en liberté provisoire ? | niet vanaf de dag van de voorlopige invrijheidsstelling ? |
2. L'article 625 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les | 2. Schendt artikel 625 van het Wetboek van strafvordering de artikelen |
articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il fait courir le temps | 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de proeftijd in geval van een |
d'épreuve, en cas de libération sous la surveillance du tribunal de | invrijheidsstelling onder toezicht van de strafuitvoeringsrechtbank |
l'application des peines, à compter du jour de la libération sous | doet lopen vanaf de dag van de invrijheidsstelling onder toezicht, |
surveillance, alors qu'en cas de mise en liberté provisoire, le temps | terwijl in geval van een voorlopige invrijheidsstelling, de proeftijd |
d'épreuve débute seulement à compter du jour où la partie de la peine | slechts een aanvang neemt vanaf de dag dat het restant van de straf is |
qui restait à purger est prescrite et donc pas à partir du jour de la | verjaard en dus niet vanaf de dag van de voorlopige |
mise en liberté provisoire ? ». | invrijheidsstelling ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5650 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 5650 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |