Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 28 mai 2013 en cause de K.K., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 juin 2013, la chambre des mises en accusation de la Cour d'appel de Gand a po « 1. L'article 625 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitu(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 28 mai 2013 en cause de K.K., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 juin 2013, la chambre des mises en accusation de la Cour d'appel de Gand a po « 1. L'article 625 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitu(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 28 mei 2013 in zake K.K., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 juni 2013, heeft de kamer van inbeschuldigingstelling van het « 1. Schendt artikel 625 van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet i(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989
Par arrêt du 28 mai 2013 en cause de K.K., dont l'expédition est Bij arrest van 28 mei 2013 in zake K.K., waarvan de expeditie ter
parvenue au greffe de la Cour le 6 juin 2013, la chambre des mises en griffie van het Hof is ingekomen op 6 juni 2013, heeft de kamer van
accusation de la Cour d'appel de Gand a posé les questions inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Gent de volgende
préjudicielles suivantes : prejudiciële vragen gesteld :
« 1. L'article 625 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les « 1. Schendt artikel 625 van het Wetboek van strafvordering de
articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il fait courir le temps artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de proeftijd in
d'épreuve, en cas de libération conditionnelle, à compter du jour de geval van een voorwaardelijke invrijheidsstelling doet lopen vanaf de
la libération conditionnelle, alors qu'en cas de mise en liberté dag van de voorwaardelijke invrijheidsstelling, terwijl in geval van
provisoire, qui est pourtant un régime de libération anticipée een voorlopige invrijheidsstelling, nochtans een vergelijkbaar stelsel
comparable, le temps d'épreuve débute seulement à compter du jour où van vervroegde invrijheidsstelling, de proeftijd slechts een aanvang
la partie de la peine qui restait à purger est prescrite et donc pas à neemt vanaf de dag dat het restant van de straf is verjaard en dus
partir du jour de la mise en liberté provisoire ? niet vanaf de dag van de voorlopige invrijheidsstelling ?
2. L'article 625 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les 2. Schendt artikel 625 van het Wetboek van strafvordering de artikelen
articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il fait courir le temps 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de proeftijd in geval van een
d'épreuve, en cas de libération sous la surveillance du tribunal de invrijheidsstelling onder toezicht van de strafuitvoeringsrechtbank
l'application des peines, à compter du jour de la libération sous doet lopen vanaf de dag van de invrijheidsstelling onder toezicht,
surveillance, alors qu'en cas de mise en liberté provisoire, le temps terwijl in geval van een voorlopige invrijheidsstelling, de proeftijd
d'épreuve débute seulement à compter du jour où la partie de la peine slechts een aanvang neemt vanaf de dag dat het restant van de straf is
qui restait à purger est prescrite et donc pas à partir du jour de la verjaard en dus niet vanaf de dag van de voorlopige
mise en liberté provisoire ? ». invrijheidsstelling ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5650 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5650 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^