← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 18 avril 2013
en cause de Youssef Touil et Godelieve Schoenmaekers contre l'officier de l'état civil de la commune
de Merelbeke, dont l'expédition est parvenue au g « L'article 1022 du Code judiciaire, avant
l'entrée en vigueur de la loi du 21 février 2010 (et lu (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 18 avril 2013 en cause de Youssef Touil et Godelieve Schoenmaekers contre l'officier de l'état civil de la commune de Merelbeke, dont l'expédition est parvenue au g « L'article 1022 du Code judiciaire, avant l'entrée en vigueur de la loi du 21 février 2010 (et lu (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 18 april 2013 in zake Youssef Touil en Godelieve Schoenmaekers tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Merelbeke, waarvan de exped « Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, vóór de inwerkingtreding van de wet van 21 feb(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt du 18 avril 2013 en cause de Youssef Touil et Godelieve | januari 1989 Bij arrest van 18 april 2013 in zake Youssef Touil en Godelieve |
Schoenmaekers contre l'officier de l'état civil de la commune de | Schoenmaekers tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de |
gemeente Merelbeke, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | |
Merelbeke, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 | ingekomen op 26 april 2013, heeft het Hof van Beroep te Gent de |
avril 2013, la Cour d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante : | volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 1022 du Code judiciaire, avant l'entrée en vigueur de la | « Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, vóór de |
loi du 21 février 2010 (et lu conformément, entre autres, aux arrêts | inwerkingtreding van de wet van 21 februari 2010 (en gelezen zoals |
de la Cour constitutionnelle du 18 mai 2011 (n° 83/2011) et du 8 mars | onder meer in de arresten van het Grondwettelijk Hof van 18 mei 2011 |
2012 (n° 43/2012)), viole-t-il les articles 10 et 11 de la | (nr. 83/2011) en 8 maart 2012 (nr. 43/2012)) de artikelen 10 en 11 van |
Constitution, en ce qu'une indemnité de procédure peut être mise à | de Grondwet, in zoverre een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de |
charge de l'officier de l'état civil lorsque celui-ci succombe dans un | ambtenaar van de burgerlijke stand kan worden gelegd wanneer hij in |
recours intenté contre lui sur la base de l'article 146bis juncto | het ongelijk wordt gesteld in een tegen hem ingesteld verhaal ex art. |
l'article 167 du Code civil, dans le cadre duquel il agit dans l'intérêt général ? » | 146bis juncto 167 B.W. waarin hij optreedt in het algemeen belang ? ». |
Cette affaire, inscrite sous le numéro 5629 du rôle de la Cour, a été | Die zaak, ingeschreven onder nummer 5629 van de rol van het Hof, werd |
jointe à l'affaire portant le numéro 5617 du rôle. | samengevoegd met de zaak met rolnummer 5617. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |