← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 222.969 du
25 mars 2013 en cause de Paul Vervloet et autres contre l'Etat belge, avec comme parties intervenantes
la SCRL « Arcofin », la SCRL « Arcopar » et la SCR « L'article 36/24 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique
de la Banque Nationale de(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 222.969 du 25 mars 2013 en cause de Paul Vervloet et autres contre l'Etat belge, avec comme parties intervenantes la SCRL « Arcofin », la SCRL « Arcopar » et la SCR « L'article 36/24 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 222.969 van 25 maart 2013 in zake Paul Vervloet en anderen tegen de Belgische Staat, met als tussenkomende partijen de cvba « Arcofin », de cvba « Arc « Schendt artikel 36/24 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut v(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 |
Par arrêt n° 222.969 du 25 mars 2013 en cause de Paul Vervloet et | Bij arrest nr. 222.969 van 25 maart 2013 in zake Paul Vervloet en |
autres contre l'Etat belge, avec comme parties intervenantes la SCRL « | anderen tegen de Belgische Staat, met als tussenkomende partijen de |
Arcofin », la SCRL « Arcopar » et la SCRL « Arcoplus » - toutes trois | cvba « Arcofin », de cvba « Arcopar » en de cvba « Arcoplus » - alle |
en liquidation -, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour | drie in vereffening -, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is |
le 29 mars 2013, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle | ingekomen op 29 maart 2013, heeft de Raad van State de volgende |
suivante : | prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 36/24 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut | « Schendt artikel 36/24 van de wet van 22 februari 1998 tot |
organique de la Banque Nationale de Belgique viole-t-il les articles | vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België |
10 et 11 de la Constitution en ce que le Roi peut mettre en place un | de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de Koning kan voorzien |
système d'octroi de la garantie de l'Etat pour le remboursement aux | in een systeem van toekenning van de staatswaarborg voor de |
associés personnes physiques de leur part du capital des sociétés | terugbetaling aan vennoten die natuurlijke personen zijn, van hun deel |
coopératives agréées, visées à l'article 36/24, § 1er, alinéa 1er, 3°, | in het kapitaal van de in artikel 36/24, § 1, eerste lid, 3°, erkende |
alors que cet article 36/24 ne prévoit pas une telle possibilité de | coöperatieve vennootschappen, terwijl dit artikel 36/24 niet in een |
dergelijke mogelijkheid voorziet voor vennoten die natuurlijke | |
remboursement aux associés personnes physiques de leur part du capital | personen zijn, van hun deel in het kapitaal van een vennootschap die |
d'une société qui n'est pas une société coopérative agréée au sens de | geen in de zin van het voornoemde artikel 36/24, § 1, eerste lid, 3°, |
l'article 36/24, § 1er, alinéa 1er, 3°, précité ? ». | erkende coöperatieve vennootschap is ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5621 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 5621 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |