← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 20 décembre
2012 en cause de la SA « Les Studios américains » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue
au greffe de la Cour le 11 janvier 2013, la Cour d « L'article 378 du Code des impôts sur les revenus 1992, qui impose que le pourvoi en cassation
d'u(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 20 décembre 2012 en cause de la SA « Les Studios américains » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 janvier 2013, la Cour d « L'article 378 du Code des impôts sur les revenus 1992, qui impose que le pourvoi en cassation d'u(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 december 2012 in zake de nv « Les Studios américains » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 ja « Schendt artikel 378 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, dat de verplichting oplegt (...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt du 20 décembre 2012 en cause de la SA « Les Studios | januari 1989 Bij arrest van 20 december 2012 in zake de nv « Les Studios américains |
américains » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au | » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het |
greffe de la Cour le 11 janvier 2013, la Cour de cassation a posé la | Hof is ingekomen op 11 januari 2013, heeft het Hof van Cassatie de |
question préjudicielle suivante : | volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 378 du Code des impôts sur les revenus 1992, qui impose | « Schendt artikel 378 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen |
que le pourvoi en cassation d'un contribuable contre un arrêt rendu en | 1992, dat de verplichting oplegt dat de voorziening in cassatie van |
een belastingplichtige tegen een arrest dat is gewezen inzake | |
matière d'impôts sur les revenus soit formé par une requête signée par | inkomstenbelastingen wordt ingesteld bij een verzoekschrift dat is |
un avocat mais laisse intact le droit du fonctionnaire compétent de | ondertekend door een advocaat, maar het recht van de bevoegde |
l'administration des contributions directes de signer lui-même | ambtenaar van de Administratie der directe belastingen om zelf een |
pareille requête, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution | dergelijk verzoekschrift te ondertekenen intact laat, de artikelen 10 |
? ». | en 11 van de Grondwet ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5552 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 5552 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |