Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 221.486 du 22 novembre 2012 en cause de Paul Dewaste contre la Région wallonne, partie intervenante : la SA « Windvision », dont l'expédition est parvenue au greffe « L'article 95 du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement viole-t-il les articles (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 221.486 du 22 novembre 2012 en cause de Paul Dewaste contre la Région wallonne, partie intervenante : la SA « Windvision », dont l'expédition est parvenue au greffe « L'article 95 du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement viole-t-il les articles (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 221.486 van 22 november 2012 in zake Paul Dewaste tegen het Waalse Gewest, tussenkomende partij : de nv « Windvision », waarvan de expeditie ter griff « Schendt artikel 95 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning de artikelen(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt n° 221.486 du 22 novembre 2012 en cause de Paul Dewaste januari 1989 Bij arrest nr. 221.486 van 22 november 2012 in zake Paul Dewaste tegen
contre la Région wallonne, partie intervenante : la SA « Windvision », het Waalse Gewest, tussenkomende partij : de nv « Windvision »,
dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 décembre waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3
2012, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : december 2012, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 95 du décret du 11 mars 1999 relatif au permis « Schendt artikel 95 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de
d'environnement viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution milieuvergunning de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in
pris seuls ou en combinaison avec le principe général de la sécurité samenhang gelezen met het algemene beginsel van de rechtszekerheid, in
zoverre, in geval van verlenging van de termijn die aan de technische
juridique en ce que, en cas de prorogation du délai imparti aux en de gemachtigde ambtenaar is toegekend om hun syntheserapport naar
fonctionnaires technique et délégué pour envoyer leur rapport de de Regering te versturen, de termijn die aan die laatstgenoemde is
toegekend om zich uit te spreken over het beroep dat bij haar
synthèse au Gouvernement, le délai imparti à ce dernier pour statuer aanhangig is gemaakt, wordt berekend overeenkomstig het eerste en het
sur le recours dont il est saisi se calcule conformément aux alinéas 1er vierde lid van paragraaf 7 van die bepaling, namelijk in één blok
et 4 du paragraphe 7 de cette disposition, soit en un bloc à compter vanaf de eerste dag na de ontvangst van het laatste beroep, en niet
du premier jour suivant la réception du dernier recours, et non pas overeenkomstig het eerste en het derde lid van diezelfde paragraaf 7,
conformément aux alinéas 1er et 3 de ce même paragraphe 7, met andere woorden enkel vanaf de dag waarop de Regering het tijdig
c'est-à-dire seulement à compter du jour où le Gouvernement reçoit le verstuurde syntheserapport ontvangt, zoals dat het geval is bij gebrek
rapport de synthèse envoyé dans les temps, comme tel est le cas à aan verlenging van de termijn die aan de technische en de gemachtigde
défaut de prorogation du délai imparti aux fonctionnaires technique et ambtenaar is toegekend om hun syntheserapport naar de Regering te
délégué pour envoyer leur rapport de synthèse au Gouvernement ? ». versturen ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5524 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5524 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^