Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 18 juin 2012 en cause de Laurent Lambotte et Anisa Arbib contre l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, dont l'expédition est parvenu « L'article 73quater des lois relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, coor(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 18 juin 2012 en cause de Laurent Lambotte et Anisa Arbib contre l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, dont l'expédition est parvenu « L'article 73quater des lois relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, coor(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 18 juni 2012 in zake Laurent Lambotte en Anisa Arbib tegen de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers, waarvan de expeditie ter griffie van het « Schendt artikel 73quater van de wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, samengeor(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt du 18 juin 2012 en cause de Laurent Lambotte et Anisa Arbib januari 1989 Bij arrest van 18 juni 2012 in zake Laurent Lambotte en Anisa Arbib
contre l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs tegen de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers, waarvan de
salariés, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 25 expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 25 juni 2012, heeft
juin 2012, la Cour du travail de Liège a posé la question préjudicielle suivante : het Arbeidshof te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 73quater des lois relatives aux allocations familiales « Schendt artikel 73quater van de wetten betreffende de kinderbijslag
pour travailleurs salariés, coordonnées le 19 décembre 1939, dans sa voor loonarbeiders, samengeordend op 19 december 1939, in de versie
version modifiée par la loi du 20 juillet 2006 portant des ervan die is gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006 houdende diverse
dispositions diverses, bepalingen,
interprété en ce sens qu'il réserve le bénéfice de la prime d'adoption in die zin geïnterpreteerd dat het het voordeel van de adoptiepremie
qu'il instaure à l'enfant adopté ou en voie d'adoption au sens du die het instelt voorbehoudt aan het kind dat is geadopteerd of
droit belge, et donc à l'exclusion de l'enfant orphelin de père et de waarvoor de adoptieprocedure is ingeleid in de zin van het Belgisch
recht en dus de volle wees uitsluit die in het gezin wordt opgenomen
mère accueilli dans la famille par l'effet de la loi marocaine door de werking van de Marokkaanse wet betreffende de tenlasteneming
relative à la prise en charge des enfants abandonnés (kafala), van verlaten kinderen (kafala),
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en relation de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met
avec l'article 22bis de la Constitution, les articles 2 et 20 de la artikel 22bis van de Grondwet, de artikelen 2 en 20 van het Verdrag
Convention relative aux droits de l'enfant, adoptée à New York le 20 inzake de rechten van het kind, aangenomen te New York op 20 november
novembre 1989, et l'article 8 de la Convention de sauvegarde des 1989, en artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van
droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée à Rome le 4 de mens en de fundamentele vrijheden, ondertekend te Rome op 4
novembre 1950 et approuvée par la loi du 13 mai 1955, ainsi que november 1950 en goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955, alsook
l'article 1er du protocole additionnel n° 2 à cette convention ? ». artikel 1 van het Aanvullend Protocol nr. 2 bij dat Verdrag ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5434 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5434 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^