Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par arrêts n os 219.649, 219.645 et 219.646 du 7 juin 2012 en cause respectivement de Amina El Merchani, Mohammed Rharib et Fatiha El Hadri, contre l'Etat belge, do « 1) L'article 9 de la loi du 8 juillet 2011 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au te(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par arrêts n os 219.649, 219.645 et 219.646 du 7 juin 2012 en cause respectivement de Amina El Merchani, Mohammed Rharib et Fatiha El Hadri, contre l'Etat belge, do « 1) L'article 9 de la loi du 8 juillet 2011 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au te(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij arresten nrs. 219.649, 219.645 en 219.646 van 7 juni 2012 in zake respectievelijk Amina El Merchani, Mohammed Rharib en Fatiha El Hadri, tegen de Belgische St « 1) Schendt artikel 9 van de wet van 8 juli 2011 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 bet(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
a. Par arrêts nos 219.649, 219.645 et 219.646 du 7 juin 2012 en cause januari 1989 a. Bij arresten nrs. 219.649, 219.645 en 219.646 van 7 juni 2012 in
respectivement de Amina El Merchani, Mohammed Rharib et Fatiha El zake respectievelijk Amina El Merchani, Mohammed Rharib en Fatiha El
Hadri, contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au Hadri, tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van
greffe de la Cour le 18 juin 2012, le Conseil d'Etat a posé les het Hof zijn ingekomen op 18 juni 2012, heeft de Raad van State de
questions préjudicielles suivantes : volgende prejudiciële vragen gesteld :
« 1) L'article 9 de la loi du 8 juillet 2011 modifiant la loi du 15 « 1) Schendt artikel 9 van de wet van 8 juli 2011 tot wijziging van de
décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied,
l'éloignement des étrangers en ce qui concerne les conditions dont est het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen wat
assorti le regroupement familial, viole-t-il les articles 10, 11 et 22 betreft de voorwaarden tot gezinshereniging de artikelen 10, 11 en 22
de la Constitution, en ce qu'en l'absence de disposition transitoire, van de Grondwet, in zoverre het bij ontstentenis van een
il s'applique à l'étranger dont la demande de reconnaissance de droit overgangsbepaling van toepassing is op de vreemdeling wiens aanvraag
de séjour a été introduite avant l'entrée en vigueur de la loi tot erkenning van een verblijfsrecht vóór de inwerkingtreding van de
précitée et est toujours pendante au moment de cette entrée en voormelde wet is ingediend en op het ogenblik van die inwerkingtreding
vigueur, à la différence de l'étranger qui a vu traiter une telle nog steeds hangende is, in tegenstelling tot de vreemdeling die een
dergelijke aanvraag vóór die datum behandeld heeft gezien, met
demande avant cette date, en application des anciennes dispositions de toepassing van de vroegere bepalingen van artikel 40ter van de wet van
l'article 40ter de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het
territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen ?
? 2) L'article 9 de la loi du 8 juillet 2011 modifiant la loi du 15 2) Schendt artikel 9 van de wet van 8 juli 2011 tot wijziging van de
décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied,
l'éloignement des étrangers en ce qui concerne les conditions dont est het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen wat
assorti le regroupement familial, viole-t-il les articles 10, 11 et 22 betreft de voorwaarden tot gezinshereniging de artikelen 10, 11 en 22
de la Constitution, en ce qu'il n'assimile plus l'ascendant du van de Grondwet, in zoverre het de bloedverwant in de opgaande lijn
conjoint d'un Belge majeur à l'ascendant du conjoint d'un citoyen van de echtgenoot van een meerderjarige Belg niet langer gelijkstelt
européen non belge qui séjourne dans le Royaume, avec pour conséquence met de bloedverwant in de opgaande lijn van de echtgenoot van een
que le premier, au contraire du second, ne peut plus revendiquer un niet-Belgische Europese burger die in het Koninkrijk verblijft, met
droit de séjour sur la base des articles 40 et suivants de la loi du als gevolg dat de eerstgenoemde, in tegenstelling tot de
laatstgenoemde, geen verblijfsrecht meer kan opeisen op grond van de
15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement artikelen 40 en volgende van de wet van 15 december 1980 betreffende
de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de
et l'éloignement des étrangers ? ». verwijdering van vreemdelingen ? ».
b. Par arrêt n° 219.709 du 12 juin 2012 en cause de Anthy Kapu Malila b. Bij arrest nr. 219.709 van 12 juni 2012 in zake Anthy Kapu Malila
tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof
contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenu au greffe le 18 is ingekomen op 18 juni 2012, heeft de Raad van State de volgende
juin 2012, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : prejudiciële vragen gesteld :
« 1) L'article 9 de la loi du 8 juillet 2011 modifiant la loi du 15 « 1) Schendt artikel 9 van de wet van 8 juli 2011 tot wijziging van de
décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied,
l'éloignement des étrangers en ce qui concerne les conditions dont est het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen wat
assorti le regroupement familial, viole-t-il les articles 10, 11 et 22 betreft de voorwaarden tot gezinshereniging de artikelen 10, 11 en 22
van de Grondwet, in zoverre het bij ontstentenis van een
de la Constitution, en ce qu'en l'absence de disposition transitoire, overgangsbepaling van toepassing is op de vreemdeling wiens aanvraag
il s'applique à l'étranger dont la demande de reconnaissance de droit tot erkenning van een verblijfsrecht vóór de inwerkingtreding van de
de séjour a été introduite avant l'entrée en vigueur de la loi voormelde wet is ingediend en op het ogenblik van die inwerkingtreding
précitée et est toujours pendante au moment de cette entrée de nog steeds hangende is, in tegenstelling tot de vreemdeling die een
vigueur, à la différence de l'étranger qui a vu traiter une telle dergelijke aanvraag vóór die datum behandeld heeft gezien, met
demande avant cette date, en application des anciennes dispositions de toepassing van de vroegere bepalingen van artikel 40ter van de wet van
l'article 40ter de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het
territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen ?
? 2) L'article 9 de la loi du 8 juillet 2011 modifiant la loi du 15 2) Schendt artikel 9 van de wet van 8 juli 2011 tot wijziging van de
décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied,
l'éloignement des étrangers en ce qui concerne les conditions dont est het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen wat
assorti le regroupement familial, viole-t-il les articles 10, 11 et 22 betreft de voorwaarden tot gezinshereniging de artikelen 10, 11 en 22
de la Constitution, en ce qu'il n'assimile plus l'ascendant d'un Belge majeur à l'ascendant d'un citoyen européen non belge qui séjourne dans le Royaume, avec pour conséquence que le premier, au contraire du second, ne peut plus revendiquer un droit de séjour sur la base des articles 40 et suivants de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ? ». Ces affaires, inscrites sous les numéros 5426, 5427, 5429 et 5428 du rôle de la Cour, ont été jointes. Le greffier, van de Grondwet, in zoverre het de bloedverwant in de opgaande lijn van een meerderjarige Belg niet langer gelijkstelt met de bloedverwant in de opgaande lijn van een niet-Belgische Europese burger die in het Koninkrijk verblijft, met als gevolg dat de eerstgenoemde, in tegenstelling tot de laatstgenoemde, geen verblijfsrecht meer kan opeisen op grond van de artikelen 40 en volgende van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen ? ». Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5426, 5427, 5429 en 5428 van de rol van het Hof, werden samengevoegd. De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^