Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 15 mars 2012 en cause du ministère public et du ministre des Finances contre V. D.J.S. et la SPRL « V. I.-E. », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour « L'article 2, alinéas 1 er et 2, du Code pénal, interprété en ce sens qu'en cas d'infrac(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 15 mars 2012 en cause du ministère public et du ministre des Finances contre V. D.J.S. et la SPRL « V. I.-E. », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour « L'article 2, alinéas 1 er et 2, du Code pénal, interprété en ce sens qu'en cas d'infrac(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 15 maart 2012 in zake het openbaar ministerie en de minister van Financiën tegen V. D.J.S. en de bvba « V. I.-E. », waarvan de expeditie ter griffie v « Schendt artikel 2, eerste en tweede lid, van het Strafwetboek, in die zin geïnterpreteerd dat in (...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt du 15 mars 2012 en cause du ministère public et du ministre januari 1989 Bij arrest van 15 maart 2012 in zake het openbaar ministerie en de
des Finances contre V. D.J.S. et la SPRL « V. I.-E. », dont minister van Financiën tegen V. D.J.S. en de bvba « V. I.-E. »,
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 avril 2012, la waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 april
Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : 2012, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 2, alinéas 1er et 2, du Code pénal, interprété en ce sens « Schendt artikel 2, eerste en tweede lid, van het Strafwetboek, in
die zin geïnterpreteerd dat in geval van misdrijf gepleegd onder de
qu'en cas d'infraction commise sous l'empire de la loi ancienne du 10 gelding van de vroegere wet van 10 juni 1997, waarvan artikel 39,
juin 1997 dont l'article 39, alinéa 1er, comminant une peine d'amende eerste lid, waarbij een geldboete wordt opgelegd, is vernietigd bij
a été annulé par arrêt de la Cour constitutionnelle du 30 octobre arrest van het Grondwettelijk Hof van 30 oktober 2008, dat misdrijf op
2008, cette infraction, au moment du jugement, est punissable d'une het ogenblik van het vonnis strafbaar is met een geldboete opgelegd
peine d'amende comminée par les articles 43 de la loi du 21 décembre bij artikel 43 van de wet van 21 december 2009 houdende fiscale en
diverse bepalingen en artikel 45, eerste lid, van de wet van 22
2009 portant dispositions fiscales et diverses et 45, alinéa 1er, de december 2009 betreffende de algemene regeling inzake accijnzen, zodat
la loi du 22 décembre 2009 relative au régime général de l'accise de de beklaagden die berecht worden na de inwerkingtreding van de
sorte que les prévenus jugés postérieurement à l'entrée en vigueur des
dispositions précitées ne peuvent pas bénéficier de l'annulation voormelde bepalingen niet de gedeeltelijke vernietiging van het
partielle de l'article 39, alinéa 1er précité, viole-t-il les articles voormelde artikel 39, eerste lid, kunnen genieten, de artikelen 12 en
12 et 14 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec 14 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 7.1
l'article 7.1 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de
des libertés fondamentales approuvée par la loi du 13 mai 1955 ? ». fundamentele vrijheden, goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955 ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5378 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5378 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^