← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 214.697 du
19 juillet 2011 en cause de Guido Robeyns contre la Région flamande, partie intervenante : Jo Vermaelen,
dont l'expédition est parvenue au greffe de la C « L'article 58, § 2, alinéa 6, du décret du 7 mai 2004 relatif
à l'organisation matérielle et (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 214.697 du 19 juillet 2011 en cause de Guido Robeyns contre la Région flamande, partie intervenante : Jo Vermaelen, dont l'expédition est parvenue au greffe de la C « L'article 58, § 2, alinéa 6, du décret du 7 mai 2004 relatif à l'organisation matérielle et (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 214.697 van 19 juli 2011 in zake Guido Robeyns tegen het Vlaamse Gewest, tussenkomende partij : Jo Vermaelen, waarvan de expeditie ter griffie van het « Schendt artikel 58, § 2, zesde lid, van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de materiële (...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt n° 214.697 du 19 juillet 2011 en cause de Guido Robeyns | januari 1989 Bij arrest nr. 214.697 van 19 juli 2011 in zake Guido Robeyns tegen |
contre la Région flamande, partie intervenante : Jo Vermaelen, dont | het Vlaamse Gewest, tussenkomende partij : Jo Vermaelen, waarvan de |
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 juillet 2011, le | expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 juli 2011, heeft |
Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : | de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 58, § 2, alinéa 6, du décret du 7 mai 2004 relatif à | « Schendt artikel 58, § 2, zesde lid, van het decreet van 7 mei 2004 |
l'organisation matérielle et au fonctionnement des cultes reconnus | betreffende de materiële organisatie en werking van de erkende |
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec | erediensten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in |
l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme garantissant l'accès à un juge, en ce que cette disposition prévoit, en cas d'envoi tardif de la décision de maintien par le conseil de fabrique, une nullité intervenant d'office, plus précisément sans décision d'annulation dont le bénéficiaire de la décision originaire suspendue puisse demander l'annulation en justice, alors que cette personne intéressée dispose d'une faculté de recours devant le Conseil d'Etat dans l'hypothèse où la décision de maintien a été envoyée en temps utile et que la décision originaire suspendue est annulée par un arrêté motivé du Gouvernement flamand ? ». Cette affaire est inscrite sous le numéro 5192 du rôle de la Cour. Le greffier, | samenhang met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens dat de toegang tot de rechter waarborgt, doordat deze bepaling bij het laattijdig versturen van het handhavingsbesluit door de kerkraad voorziet in een nietigheid die van rechtswege tot stand komt, meer bepaald zonder vernietigingsbesluit waarvan de begunstigde van de oorspronkelijke, geschorste beslissing in rechte de vernietiging kan vragen, terwijl deze belanghebbende wel over een beroepsmogelijkheid bij de Raad van State beschikt in het geval dat het handhavingsbesluit tijdig wordt verstuurd en de oorspronkelijke, geschorste beslissing bij een gemotiveerd besluit van de Vlaamse regering wordt vernietigd ? ». Die zaak is ingeschreven onder nummer 5192 van de rol van het Hof. De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |