Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 211.864 du 9 mars 2011 en cause de Peter Flamey et autres contre la ville d'Anvers, partie intervenante : Emmanuel Corynen, et en cause de Peter Flamey et autres c « L'article 116, § 3, du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territ(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 211.864 du 9 mars 2011 en cause de Peter Flamey et autres contre la ville d'Anvers, partie intervenante : Emmanuel Corynen, et en cause de Peter Flamey et autres c « L'article 116, § 3, du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territ(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 211.864 van 9 maart 2011 in zake Peter Flamey en anderen tegen de stad Antwerpen, tussenkomende partij : Emmanuel Corynen, en in zake Peter Flamey en « Schendt artikel 116, § 3, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de Rui(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt n° 211.864 du 9 mars 2011 en cause de Peter Flamey et autres januari 1989 Bij arrest nr. 211.864 van 9 maart 2011 in zake Peter Flamey en
contre la ville d'Anvers, partie intervenante : Emmanuel Corynen, et anderen tegen de stad Antwerpen, tussenkomende partij : Emmanuel
en cause de Peter Flamey et autres contre la députation du conseil Corynen, en in zake Peter Flamey en anderen tegen de deputatie van de
provincial d'Anvers, partie intervenante : Emmanuel Corynen, dont provincieraad van Antwerpen, tussenkomende partij : Emmanuel Corynen,
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mars 2011, le waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 maart
Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : 2011, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 116, § 3, du décret du 18 mai 1999 portant organisation de « Schendt artikel 116, § 3, van het decreet van 18 mei 1999 houdende
l'aménagement du territoire viole-t-il les articles 10, 11 et 23 de la de organisatie van de Ruimtelijke ordening de artikelen 10, 11 en 23
Constitution, combinés avec le droit d'accès à un juge, tel qu'il est van de Grondwet, genomen in samenhang met het recht op toegang tot de
garanti, entre autres, par l'article 6 de la Convention européenne des rechter, zoals ondermeer gewaarborgd door artikel 6 EVRM, met artikel
droits de l'homme, avec l'article 9, alinéas 3 et 4, de la Convention 9, derde en vierde lid, van het Verdrag van Aarhus, jmet het algemeen
d'Aarhus et avec le principe général des droits de la défense, dans la rechtsbeginsel van de rechten van de verdediging, in de mate enerzijds
mesure où, d'une part, le tiers intéressé qui souhaite former un de belanghebbende derde die administratief beroep wenst in te stellen
recours administratif contre un permis de bâtir octroyé en première tegen een in eerste aanleg verleende bouwvergunning, zulks dient te
instance doit le faire dans un délai de 20 jours suivant la doen binnen een termijn van 20 dagen na inschrijving van deze
vergunning in het vergunningenregister, daar waar het decreet m.b.t.
transcription de ce permis dans le registre des permis, alors qu'en ce de kennisgeving of publiciteit ten gunste van deze belanghebbende
qui concerne la notification ou la publicité au bénéfice de ce tiers derde slechts voorziet in de verplichting in hoofde van de aanvrager
intéressé, le décret prévoit seulement l'obligation, pour le om onmiddellijk de beslissing aan te pakken [lees : plakken] op de
demandeur, d'afficher immédiatement la décision à l'endroit auquel la plaats waarop de aanvraag betrekking heeft, terwijl anderzijds de
demande se rapporte, tandis que, d'autre part, le demandeur du permis, aanvrager van de vergunning, de gewestelijk stedenbouwkundige
le fonctionnaire urbaniste régional et les services consultatifs, qui ambtenaar en de adviesverlenende instanties, die elk beschikken over
tous disposent du même délai de recours de 20 jours, reçoivent chacun dezelfde beroepstermijn van 20 dagen, elk wel een notificatie
une notification de la décision de permis, et que, de surcroît, le ontvangen van het vergunningsbesluit, en bovendien voor de aanvrager
délai de recours débute, pour le demandeur, à la date à laquelle le de beroepstermijn aanvangt op de datum dat de vergunning hem wordt
permis lui est notifié ? ». genotificeerd ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5129 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5129 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^