← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 209.859 du
20 décembre 2010 en cause de Patrick Van Alphen contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au
greffe de la Cour le 12 janvier 2011, le Conseil « - L'article 17 de la loi du 1 er mars 1958 relative au statut des officiers
de carrière(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 209.859 du 20 décembre 2010 en cause de Patrick Van Alphen contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 janvier 2011, le Conseil « - L'article 17 de la loi du 1 er mars 1958 relative au statut des officiers de carrière(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 209.859 van 20 december 2010 in zake Patrick Van Alphen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 janu « - Schendt artikel 17 van de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de beroepsofficieren(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt n° 209.859 du 20 décembre 2010 en cause de Patrick Van | januari 1989 Bij arrest nr. 209.859 van 20 december 2010 in zake Patrick Van Alphen |
Alphen contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe | tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof |
de la Cour le 12 janvier 2011, le Conseil d'Etat a posé les questions | is ingekomen op 12 januari 2011, heeft de Raad van State de volgende |
préjudicielles suivante : | prejudiciële vragen gesteld : |
« - L'article 17 de la loi du 1er mars 1958 relative au statut des | « - Schendt artikel 17 van de wet van 1 maart 1958 betreffende het |
officiers de carrière des forces armées viole-t-il les articles 10 et | statuut van de beroepsofficieren van de Krijgsmacht de artikelen 10 en |
11 de la Constitution, considérés isolément et lus conjointement avec | 11 van de Grondwet, afzonderlijk beschouwd en samen gelezen met de |
les articles 182 et 167, § 1er, alinéa 2, de la Constitution, en ce | artikelen 182 en 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet, doordat het |
qu'il dispose uniquement qu'un officier de carrière peut être | artikel slechts bepaalt dat een beroepsofficier tijdelijk van zijn |
temporairement retiré de son emploi et désigne l'autorité publique qui | ambt ontheven kan worden en de overheid aanwijst die de maatregel kan |
peut imposer la mesure, sans régler en particulier les cas dans | opleggen, zonder een nadere regeling te bevatten van de gevallen |
lesquels le retrait temporaire d'emploi peut être imposé ni les droits | |
de la défense de l'officier de carrière concerné, et instaure ainsi | waarin de tijdelijke ambtsontheffing kan opgelegd worden en van de |
pour les officiers de carrière une réglementation qui les prive de | rechten van de verdediging van de betrokken beroepsofficier, en het |
manière discriminatoire des garanties générales offertes aux | aldus voor de beroepsofficieren een regeling invoert die hen op |
militaires par l'article 182 de la Constitution ? | discriminerende wijze de waarborgen ontneemt die door artikel 182 van |
de Grondwet op algemene wijze aan de militairen worden gegarandeerd; | |
- L'article 17 de la loi du 1er mars 1958 relative au statut des | - Schendt artikel 17 van de wet van 1 maart 1958 betreffende het |
officiers de carrière des forces armées viole-t-il les articles 10 et | statuut van de beroepsofficieren van de Krijgsmacht de artikelen 10 en |
11 de la Constitution en ce qu'un officier de carrière qui est retiré | 11 van de Grondwet, doordat een beroepsofficier die tijdelijk uit zijn |
temporairement de son emploi ne bénéficie pas des mêmes garanties que | ambt ontheven wordt niet dezelfde waarborgen geniet als deze welke |
celles qui sont accordées par l'article 18 de la même loi à l'officier | door artikel 18 van dezelfde wet worden toegekend aan de |
de carrière faisant l'objet d'une suspension préventive ? ». | beroepsofficier die het voorwerp uitmaakt van een preventieve schorsing ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5080 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 5080 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |