Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 209.778 du 16 décembre 2010 en cause de P.F. contre l'Etat belge et contre le Conseil supérieur de la Justice, en présence de M.-A. P. et autres, parties intervena « L'article 14, § 1 er , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonées le 12 janvier(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 209.778 du 16 décembre 2010 en cause de P.F. contre l'Etat belge et contre le Conseil supérieur de la Justice, en présence de M.-A. P. et autres, parties intervena « L'article 14, § 1 er , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonées le 12 janvier(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 209.778 van 16 december 2010 in zake P.F. tegen de Belgische Staat en de Hoge Raad voor de Justitie, in aanwezigheid van M.-A. P. en anderen, tussenko « Schendt artikel 14, § 1, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989
Par arrêt n° 209.778 du 16 décembre 2010 en cause de P.F. contre Bij arrest nr. 209.778 van 16 december 2010 in zake P.F. tegen de
l'Etat belge et contre le Conseil supérieur de la Justice, en présence Belgische Staat en de Hoge Raad voor de Justitie, in aanwezigheid van
de M.-A. P. et autres, parties intervenantes, dont l'expédition est M.-A. P. en anderen, tussenkomende partijen, waarvan de expeditie ter
parvenue au greffe de la Cour le 28 décembre 2010, le Conseil d'Etat a griffie van het Hof is ingekomen op 28 december 2010, heeft de Raad
posé la question préjudicielle suivante : van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 14, § 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonées « Schendt artikel 14, § 1, 2°, van de wetten op de Raad van State,
le 12 janvier 1973, tel qu'il résulte de la loi du 15 mai 2007, gecoördineerd op 12 januari 1973, zoals het voortvloeit uit de wet van
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prive 15 mei 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de
les candidats à une fonction dans la magistrature d'un recours au kandidaten voor een ambt in de magistratuur een beroep bij de Raad van
Conseil d'Etat contre les décisions prises à leur égard par le Conseil State ontzegt tegen de beslissingen die te hunnen aanzien zijn genomen
supérieur de la Justice et qui ont pour effet de leur fermer l'accès à door de Hoge Raad voor de Justitie en die tot gevolg hebben dat hun de
la fonction de magistrat, alors que les candidats à une autre fonction toegang tot het ambt van magistraat wordt ontzegd, terwijl de
kandidaten voor een ander openbaar ambt over een dergelijk beroep
publique disposent d'un tel recours contre les décisions prises à leur beschikken tegen de beslissingen die te hunnen aanzien zijn genomen
égard par le Sélor ? ». door Selor ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5072 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5072 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^