← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 29 novembre
2010 en cause de Marc Mikolajczak contre le SPF Sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe
de la Cour le 6 décembre 2010, la Cour du tr « L'article 7 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées
viole(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 29 novembre 2010 en cause de Marc Mikolajczak contre le SPF Sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 décembre 2010, la Cour du tr « L'article 7 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées viole(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 november 2010 in zake Marc Mikolajczak tegen de FOD Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 december 2010 « Schendt artikel 7 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen me(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt du 29 novembre 2010 en cause de Marc Mikolajczak contre le | januari 1989 Bij arrest van 29 november 2010 in zake Marc Mikolajczak tegen de FOD |
SPF Sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la | Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is |
Cour le 6 décembre 2010, la Cour du travail de Bruxelles a posé la | ingekomen op 6 december 2010, heeft het Arbeidshof te Brussel de |
question préjudicielle suivante : | volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 7 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations | « Schendt artikel 7 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de |
aux personnes handicapées viole-t-il les articles 10 et 11 de la | tegemoetkomingen aan personen met een handicap de artikelen 10 en 11 |
Constitution en ce qu'il a pour effet de traiter différemment : - les assurés sociaux sans ressources, selon qu'ils sont handicapés et bénéficient des allocations aux personnes handicapées, ou qu'ils sont en bonne santé et bénéficient du revenu d'intégration sociale; - les personnes handicapées sans ressources qui vivent en communauté mais pas en couple ni en famille, selon que la communauté comprend deux ou plusieurs personnes; - les personnes qui ont des revenus et vivent en communauté mais pas | van de Grondwet, doordat het tot een verschillende behandeling leidt van : - de sociaal verzekerden die geen bestaansmiddelen hebben, naargelang zij een handicap hebben en tegemoetkomingen voor personen met een handicap ontvangen, dan wel in goede gezondheid verkeren en het leefloon ontvangen; - de personen met een handicap die geen bestaansmiddelen hebben en die in gemeenschap leven, echter niet als paar noch in familieverband, naargelang de gemeenschap twee of meer personen telt; - de personen die inkomsten hebben en die in gemeenschap leven, echter niet als paar noch in familieverband, met een persoon zonder inkomen, |
en couple ni en famille avec une personne sans revenu, selon que le | naargelang de samenwonende een handicap heeft en tegemoetkomingen voor |
cohabitant est handicapé et bénéficie d'allocations aux handicapés, ou | personen met een handicap ontvangt, dan wel in goede gezondheid |
qu'il est en bonne santé et bénéficie du revenu d'intégration ? ». | verkeert en het leefloon ontvangt ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5065 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 5065 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |