← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 10 juin 2010
en cause du ministère public et de la SCRL « I.C.D.I. » contre R.L., dont l'expédition est parvenue au
greffe de la Cour le 14 juin 2010, la chambre d « 1. L'article 479 du Code d'instruction criminelle
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitu(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 10 juin 2010 en cause du ministère public et de la SCRL « I.C.D.I. » contre R.L., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 14 juin 2010, la chambre d « 1. L'article 479 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitu(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 10 juni 2010 in zake het openbaar ministerie en de cvba « I.C.D.I. » tegen R.L., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 14 juni « 1. Schendt artikel 479 van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet d(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt du 10 juin 2010 en cause du ministère public et de la SCRL « | januari 1989 Bij arrest van 10 juni 2010 in zake het openbaar ministerie en de cvba |
I.C.D.I. » contre R.L., dont l'expédition est parvenue au greffe de la | « I.C.D.I. » tegen R.L., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof |
Cour le 14 juin 2010, la chambre des mises en accusation de la Cour | is ingekomen op 14 juni 2010, heeft de kamer van |
d'appel de Mons a posé les questions préjudicielles suivantes : | inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vragen gesteld : |
« 1. L'article 479 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les | « 1. Schendt artikel 479 van het Wetboek van strafvordering de |
articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le régime qu'il | artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de regeling die het invoert |
instaure ne s'applique pas aux conseillers sociaux et juges | niet van toepassing is op de raadsheren in sociale zaken en de |
consulaires, qui exercent à titre principal, une activité | rechters in handelszaken, die een hoofdberoepsactiviteit uitoefenen |
professionnelle étrangère à leur fonction judiciaire et s'applique par | die losstaat van hun rechterlijk ambt, en daarentegen wel van |
contre aux magistrats suppléants, qui exercent eux aussi, à titre | toepassing is op de plaatsvervangende magistraten, die eveneens een |
principal, une activité professionnelle, dont il semble pouvoir être | hoofdberoepsactiviteit uitoefenen waarvan lijkt te kunnen worden |
considéré qu'elle est étrangère à leur fonction judiciaire ? | aangenomen dat zij losstaat van hun rechterlijk ambt ? |
2. L'article 479 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les | 2. Schendt artikel 479 van het Wetboek van strafvordering de artikelen |
articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le régime qu'il | 10 en 11 van de Grondwet doordat de regeling die het invoert van |
instaure continue à s'appliquer aux magistrats, effectifs ou | toepassing blijft op de werkende of plaatsvervangende magistraten die |
suppléants, qui ont cessé d'exercer leurs fonctions judiciaires, ayant | de uitoefening van hun rechterlijk ambt hebben stopgezet wegens het |
été atteints par la limite d'âge et ne s'applique par contre plus aux | bereiken van de leeftijdsgrens, en daarentegen niet langer van |
magistrats, effectifs ou suppléants, qui ont, eux aussi, cessé | toepassing is op de werkende of plaatsvervangende magistraten die |
d'exercer leurs fonctions judiciaires, mais pour d'autres raisons, par | eveneens de uitoefening van hun rechterlijk ambt hebben stopgezet, |
exemple, à cause d'un état de santé déficient ? ». | maar om andere redenen, bijvoorbeeld wegens gezondheidsproblemen ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4961 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4961 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |