← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 203.944 du
18 mai 2010 en cause de Dirk Dobbelaere contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe
de la Cour le 2 juin 2010, le Conseil d'Etat a pos «
L'article 15 de la loi du 1 er mars 1958 relative au statut des officiers de carrière
(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 203.944 du 18 mai 2010 en cause de Dirk Dobbelaere contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 juin 2010, le Conseil d'Etat a pos « L'article 15 de la loi du 1 er mars 1958 relative au statut des officiers de carrière (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 203.944 van 18 mei 2010 in zake Dirk Dobbelaere tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 juni 2010, he « Schendt artikel 15 van de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de beroepsofficieren v(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt n° 203.944 du 18 mai 2010 en cause de Dirk Dobbelaere contre | januari 1989 Bij arrest nr. 203.944 van 18 mei 2010 in zake Dirk Dobbelaere tegen |
de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | |
l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 | ingekomen op 2 juni 2010, heeft de Raad van State de volgende |
juin 2010, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante | prejudiciële vraag gesteld : |
: « L'article 15 de la loi du 1er mars 1958 relative au statut des | « Schendt artikel 15 van de wet van 1 maart 1958 betreffende het |
officiers de carrière des forces terrestre, aérienne et navale et du | statuut van de beroepsofficieren van de land-, de lucht- en de |
service médical, ainsi que des officiers de réserve de toutes les | zeemacht en de medische dienst en der reserveofficieren van alle |
forces armées et du service médical, tel qu'il a été remplacé et | krijgsmachtdelen en van de medische dienst, zoals het werd vervangen |
modifié par l'article 12 de la loi du 28 décembre 1990, par l'article | en gewijzigd door artikel 12 van de wet van 28 december 1990, door |
12 de la loi du 20 mai 1994 et par l'article 26 de la loi du 25 mai | artikel 12 van de wet van 20 mei 1994 en door artikel 26 van de wet |
2000, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus | van 25 mei 2000, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk |
isolément ou combinés avec les articles 12, 23 et 182 de la | genomen of gelezen in samenhang met de artikelen 12, 23 en 182 van de |
Constitution, dans la mesure où cette disposition confère au ministre | Grondwet, in de mate dat die bepaling de minister van Landsverdediging |
de la Défense nationale un pouvoir discrétionnaire pour refuser une | een discretionaire bevoegdheid verleent om een aangevraagde tijdelijke |
demande de retrait temporaire d'emploi pour convenances personnelles | ambtsontheffing wegens persoonlijke aangelegenheden te weigeren op |
sur la base d'exigences d'encadrement et parce qu'il n'est pas | grond van encadreringsvereisten en omdat niet voldaan is aan de |
satisfait aux conditions de rendement ? » | rendementsvoorwaarden ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4946 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4946 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |