← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 202.012 du
17 mars 2010 en cause de Dina Notte contre la députation du conseil provincial de la province du Brabant
flamand, dont l'expédition est parvenue au gref « L'article 145bis du décret du 18 mai 1999 portant organisation
de l'aménagement du territoire vi(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 202.012 du 17 mars 2010 en cause de Dina Notte contre la députation du conseil provincial de la province du Brabant flamand, dont l'expédition est parvenue au gref « L'article 145bis du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire vi(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 202.012 van 17 maart 2010 in zake Dina Notte tegen de deputatie van de provincieraad van de provincie Vlaams-Brabant, waarvan de expeditie ter griffie « Schendt artikel 145bis van het decreet d.d. 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelij(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt n° 202.012 du 17 mars 2010 en cause de Dina Notte contre la | januari 1989 Bij arrest nr. 202.012 van 17 maart 2010 in zake Dina Notte tegen de |
députation du conseil provincial de la province du Brabant flamand, | deputatie van de provincieraad van de provincie Vlaams-Brabant, |
dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 mars 2010, | waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 maart |
le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : | 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 145bis du décret du 18 mai 1999 portant organisation de | « Schendt artikel 145bis van het decreet d.d. 18 mei 1999 houdende de |
l'aménagement du territoire viole-t-il les articles 10 et 11 de la | organisatie van de ruimtelijke ordening artikel 10 en 11 van de |
Constitution en ce qu'il impose comme condition d'obtention d'un | Grondwet, in de mate dat het, door als voorwaarde voor het bekomen van |
permis d'urbanisme pour l'agrandissement d'un bâtiment situé en dehors | een stedenbouwkundige vergunning voor de uitbreiding van een gebouw |
d'une zone d'affectation appropriée que cet agrandissement ne dépasse | dat gelegen is buiten een geëigende bestemmingszone, oplegt dat deze |
pas 100 % d'augmentation du volume, ce qui a pour effet que les | uitbreiding een volumevermeerdering met 100 % niet mag overschrijden, |
transformations d'une certaine importance deviennent impossibles pour | waardoor verbouwingen van enige omvang onmogelijk worden voor |
les propriétaires de plus petites habitations, contrairement à ce qui | eigenaars van kleinere woningen, en dit in tegenstelling tot eigenaars |
est le cas pour les propriétaires de plus grandes habitations ? ». | van grotere woningen ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4909 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4909 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |