← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 200.571 du
8 février 2010 en cause de Stefaan Torfs contre l'Institut des Experts-comptables et des Conseils fiscaux,
dont l'expédition est parvenue au greffe de l « L'article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 22 avril 1999 relative
aux professions comptables et f(...)"
| Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 200.571 du 8 février 2010 en cause de Stefaan Torfs contre l'Institut des Experts-comptables et des Conseils fiscaux, dont l'expédition est parvenue au greffe de l « L'article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et f(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 200.571 van 8 februari 2010 in zake Stefaan Torfs tegen het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten, waarvan de expeditie ter griffie « Schendt artikel 19, derde en vierde lid, van de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkund(...) |
|---|---|
| COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
| Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
| Par arrêt n° 200.571 du 8 février 2010 en cause de Stefaan Torfs | januari 1989 Bij arrest nr. 200.571 van 8 februari 2010 in zake Stefaan Torfs tegen |
| contre l'Institut des Experts-comptables et des Conseils fiscaux, dont | het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten, waarvan |
| l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 février 2010, le | de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 februari 2010, |
| Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : | heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
| « L'article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 22 avril 1999 relative | « Schendt artikel 19, derde en vierde lid, van de wet van 22 april |
| aux professions comptables et fiscales viole-t-il les articles 10 et | 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen de artikelen |
| 11 de la Constitution en ce qu'il ressort d'une lecture combinée des | 10 en 11 van de Grondwet in zoverre uit een samenlezing van het derde |
| alinéas 3 et 4 qu'une personne qui est inscrite en tant | en vierde lid blijkt dat aan een persoon die als accountant is |
| qu'expert-comptable auprès de l'Institut des experts-comptables et des | ingeschreven bij het Instituut van de Accountants en de |
| conseils fiscaux tout en ayant simultanément la qualité de réviseur | Belastingconsulenten en tegelijk de hoedanigheid van bedrijfsrevisor |
| d'entreprises ne peut se voir conférer la qualité de conseil fiscal, | heeft niet de hoedanigheid van belastingconsulent kan worden verleend, |
| alors qu'une personne qui est inscrite en tant qu'expert-comptable | terwijl aan een persoon die als accountant is ingeschreven bij het |
| auprès de l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux | Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten en niet |
| sans avoir simultanément la qualité de réviseur d'entreprises peut | tegelijk de hoedanigheid van bedrijfsrevisor heeft de hoedanigheid van |
| effectivement se voir conférer la qualité de conseil fiscal, | belastingconsulent wel kan worden verleend, niettegenstaande zowel de |
| nonobstant le fait qu'en principe, tant l'expert-comptable - réviseur | |
| d'entreprises que l'expert-comptable peuvent exercer la fonction de | accountant-bedrijfsrevisor als de accountant in beginsel de functie |
| conseil fiscal, pour autant, du moins, qu'ils tiennent compte de la | van belastingconsulent kunnen uitoefenen, voor zover zij minstens |
| restriction en matière de représentation de contribuables, telle | rekening houden met de beperking inzake vertegenwoordiging van |
| qu'elle est définie dans les articles 19, alinéa 4, et 34, 5°, de la | belastingplichtigen zoals bepaald in de artikelen 19, vierde lid, en |
| loi du 22 avril 1999 ? ». | 34, 5°, van de wet van 22 april 1999 ? ». |
| Cette affaire est inscrite sous le numéro 4871 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4871 van de rol van het Hof. De |
| Le greffier, | griffier, |
| P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |