Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 197.279 du 26 octobre 2009 en cause de R.L. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 novembre 2009, le Conseil d'Etat a posé l « L'article 14, § 1 er , des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 19(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 197.279 du 26 octobre 2009 en cause de R.L. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 novembre 2009, le Conseil d'Etat a posé l « L'article 14, § 1 er , des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 19(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 197.279 van 26 oktober 2009 in zake R.L. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 november 2009, heeft « Schendt artikel 14, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 197(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt n° 197.279 du 26 octobre 2009 en cause de R.L. contre l'Etat januari 1989 Bij arrest nr. 197.279 van 26 oktober 2009 in zake R.L. tegen de
Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is
belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 ingekomen op 3 november 2009, heeft de Raad van State de volgende
novembre 2009, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 14, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le « Schendt artikel 14, § 1, van de wetten op de Raad van State,
12 janvier 1973, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, gecoördineerd op 12 januari 1973, de artikelen 10 en 11 van de
Grondwet, indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat
s'il est interprété en ce sens que les peines disciplinaires qui sont tuchtstraffen die aan militairen worden opgelegd op grond van de wet
infligées aux militaires sur la base de la loi du 14 janvier 1975 van 14 januari 1975 houdende het tuchtreglement van de Krijgsmacht
portant le règlement de discipline des Forces armées ne sont pas des geen voor vernietiging vatbare handelingen zijn, terwijl tuchtstraffen
actes susceptibles d'annulation, alors que les peines disciplinaires die worden opgelegd aan andere overheidspersoneelsleden dat wel zijn ?
qui sont infligées aux autres membres du personnel des services
publics le sont ? ». ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4793 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 4793 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^