Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 2 octobre 2009 en cause du ministère public contre Vojtech Olah et Viera Balazova, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 octobre 2009, la Cour - « L'article 16.6.3, § 2, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales conc(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 2 octobre 2009 en cause du ministère public contre Vojtech Olah et Viera Balazova, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 octobre 2009, la Cour - « L'article 16.6.3, § 2, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales conc(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 2 oktober 2009 in zake het openbaar ministerie tegen Vojtech Olah en Viera Balazova, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 o - « Schendt artikel 16.6.3, § 2, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt du 2 octobre 2009 en cause du ministère public contre januari 1989 Bij arrest van 2 oktober 2009 in zake het openbaar ministerie tegen
Vojtech Olah et Viera Balazova, dont l'expédition est parvenue au Vojtech Olah en Viera Balazova, waarvan de expeditie ter griffie van
greffe de la Cour le 13 octobre 2009, la Cour d'appel de Gand a posé het Hof is ingekomen op 13 oktober 2009, heeft het Hof van Beroep te
les questions préjudicielles suivantes : Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld :
- « L'article 16.6.3, § 2, du décret du 5 avril 1995 contenant des - « Schendt artikel 16.6.3, § 2, van het decreet van 5 april 1995
dispositions générales concernant la politique de l'environnement
(M.B. 3 juin 1995), tel qu'il a été inséré par le décret du 21 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid (B.S. 3 juni 1995),
décembre 2007 complétant le décret du 5 avril 1995 contenant des zoals ingevoegd door het decreet van 21 december 2007 tot aanvulling
dispositions générales concernant la politique de l'environnement par van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake
un titre XVI ' Contrôle, maintien et mesures de sécurité ' (M.B. 29 milieubeleid met een titel XVI ' Toezicht, handhaving en
février 2008), viole-t-il les articles 12 et 14 de la Constitution, veiligheidsmaatregelen ' (B.S. 29 februari 2008), de artikelen 12 en
combinés ou non avec les articles 10 et 11 de la Constitution, avec 14 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen
l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec 10 en 11 van de Grondwet en met artikel 7 van het Europees Verdrag
l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et voor de Rechten van de Mens en artikel 15 van het Internationaal
politiques, en ce que les termes ' formes limitées de nuisances Verdrag inzake burgerrechten en politieke echten, doordat de
publiques ' n'ont pas un contenu normatif suffisamment précis pour omschrijving ' kleine vormen van openbare overlast ' geen voldoende
définir les comportements qui, par dérogation aux peines mentionnées normatieve inhoud heeft om die gedragingen te definiëren die, in
afwijking van de straffen vermeld in artikel 16.6.3, § 1, van het
dans l'article 16.6.3, § 1er, du décret du 5 avril 1995 contenant des decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake
dispositions générales concernant la politique de l'environnement
(M.B. 3 juin 1995), tel qu'il a été inséré par le décret du 21 milieubeleid (B.S. 3 juni 1995), zoals ingevoegd door het decreet van
décembre 2007 complétant le décret du 5 avril 1995 contenant des 21 december 2007 tot aanvulling van het decreet van 5 april 1995
dispositions générales concernant la politique de l'environnement par houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid met een titel XVI '
un titre XVI ' Contrôle, maintien et mesures de sécurité ', sont punis Toezicht, handhaving en veiligheidsmaatregelen ' gesanctioneerd worden
de sanctions communales, conformément à l'article 119bis de la met gemeentelijke sancties overeenkomstig artikel 119bis van de Nieuwe
Nouvelle loi communale, ou d'une peine de police de maximum euro 45,45 ? »; Gemeentewet, dan wel een politiestraf van maximum euro 45,45 ? »;
- « L'article 16.6.3, § 2, du décret du 5 avril 1995 contenant des - « Schendt artikel 16.6.3, § 2, van het decreet van 5 april 1995
dispositions générales concernant la politique de l'environnement
(M.B. 3 juin 1995), tel qu'il a été inséré par le décret du 21 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid (B.S. 3 juni 1995),
décembre 2007 complétant le décret du 5 avril 1995 contenant des zoals ingevoegd door het decreet van 21 december 2007 tot aanvulling
dispositions générales concernant la politique de l'environnement par van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake
un titre XVI ' Contrôle, maintien et mesures de sécurité ' (M.B. 29 milieubeleid met een titel XVI ' Toezicht, handhaving en
février 2008), viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en veiligheidsmaatregelen ' (B.S. 29 februari 2008), de artikelen 10 en
ce que cette disposition fait naître une différence de traitement, 11 van de Grondwet, doordat deze bepaling leidt tot een verschillende
entre des justiciables, qui n'est justifiée ni objectivement, ni behandeling tussen rechtsonderhorigen die niet objectief en redelijk
raisonnablement, puisque les justiciables qui causent des formes verantwoord is, nu rechtsonderhorigen die kleine vormen van openbare
limitées de nuisances publiques - pour reprendre la définition du overlast volgens de begripsbepaling van het milieuhandhavingsdecreet
décret sur la défense de l'environnement - dans une commune qui, begaan in een gemeente die hiervoor overeenkomstig artikel 199bis van
conformément à l'article 119bis de la Nouvelle loi communale, a établi de Nieuwe Gemeentewet gemeentelijke sancties heeft bepaald slechts met
des sanctions communales pour ces faits ne peuvent se voir infliger een gemeentelijke administratieve sanctie kan worden gesanctioneerd,
qu'une sanction administrative communale, alors qu'un justiciable qui terwijl een rechtsonderhorige die eenzelfde vorm van kleine openbare
cause la même forme limitée de nuisance publique dans une commune qui overlast veroorzaakt in een gemeente die niet dergelijke gemeentelijke
n'a pas établi de telles sanctions administratives communales pour ces administratieve sancties hiervoor heeft bepaald, wel met een straf van
faits peut quant à lui se voir infliger une sanction de nature pénale, strafrechtelijke aard, die vermeld wordt op het strafregister van de
qui sera inscrite dans son casier judiciaire ? »; rechtsonderhorige, kan bestraft worden ? »;
- « L'article 16.6.3, § 2, du décret du 5 avril 1995 contenant des - « Schendt artikel 16.6.3, § 2, van het decreet van 5 april 1995
dispositions générales concernant la politique de l'environnement houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid (B.S. 3 juni 1995),
(M.B. 3 juin 1995), tel qu'il a été inséré par le décret du 21 zoals ingevoegd door het decreet van 21 december 2007 tot aanvulling
décembre 2007 complétant le décret du 5 avril 1995 contenant des van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake
dispositions générales concernant la politique de l'environnement par milieubeleid met een titel XVI ' Toezicht, handhaving en
un titre XVI ' Contrôle, maintien et mesures de sécurité ' (M.B. 29 février 2008), viole-t-il les règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des Communautés et des Régions, en ce que, par dérogation à l'article 119bis de la Nouvelle loi communale, les communes sont habilitées à établir des sanctions administratives communales pour les infractions aux règlements et arrêtés déjà sanctionnées par un décret ? ». Cette affaire est inscrite sous le numéro 4783 du rôle de la Cour. Le greffier, veiligheidsmaatregelen ' (B.S. 29 februari 2008), de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, doordat in afwijking van artikel 119bis van de Nieuwe Gemeentewet aan de gemeenten de bevoegdheid wordt verleend gemeentelijke administratieve sancties te bepalen voor overtredingen van reglementen en verordeningen waarvoor een decreet reeds in straffen heeft voorzien ? ». Die zaak is ingeschreven onder nummer 4783 van de rol van het Hof. De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^