← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 187.140 du
16 octobre 2008 en cause de Michel Tillieut et l'ASBL « Association des habitants de Louvain-la-Neuve
» et (2) Willy Grégoire contre la Région wallo(...) «
L'article 70, alinéa 1 er , du décret du Conseil régional wallon du 27 juin 1996 sur les(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 187.140 du 16 octobre 2008 en cause de Michel Tillieut et l'ASBL « Association des habitants de Louvain-la-Neuve » et (2) Willy Grégoire contre la Région wallo(...) « L'article 70, alinéa 1 er , du décret du Conseil régional wallon du 27 juin 1996 sur les(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 187.140 van 16 oktober 2008 in zake Michel Tillieut en de vzw « Association des habitants de Louvain-la-Neuve » en (2) Willy Grégoire tegen het Wa(...) « Schendt artikel 70, eerste lid, van het decreet van de Waalse Gewestraad van 27 juni 1996 betreff(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt n° 187.140 du 16 octobre 2008 en cause de (1) Michel | januari 1989 Bij arrest nr. 187.140 van 16 oktober 2008 in zake (1) Michel Tillieut |
Tillieut et l'ASBL « Association des habitants de Louvain-la-Neuve » | en de vzw « Association des habitants de Louvain-la-Neuve » en (2) |
et (2) Willy Grégoire contre la Région wallonne, partie intervenante : | Willy Grégoire tegen het Waalse Gewest, tussenkomende partij : de nv « |
la SA « Propreté, Assainissement, Gestion de l'Environnement », | Propreté, Assainissement, Gestion de l'Environnement », thans de nv « |
actuellement la SA « Shanks », dont l'expédition est parvenue au | Shanks », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op |
greffe de la Cour le 24 octobre 2008, le Conseil d'Etat a posé la | 24 oktober 2008, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële |
question préjudicielle suivante : | vraag gesteld : |
« L'article 70, alinéa 1er, du décret du Conseil régional wallon du 27 | « Schendt artikel 70, eerste lid, van het decreet van de Waalse |
Gewestraad van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen de artikelen | |
juin 1996 sur les déchets viole-t-il les articles 10 et 11 de la | 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel |
Constitution pris séparément ou conjointement avec l'article 23 de la | 23 van de Grondwet, in zoverre de gemeenten en de buurtbewoners van de |
Constitution, dans la mesure où les communes et les riverains des | sites waarvoor, op grond van die overgangsbepaling, een aanvraag tot |
sites qui font l'objet d'une demande de permis de bâtir ou d'exploiter | vergunning om een centrum voor technische ingraving te bouwen of te |
un centre d'enfouissement technique basée sur cette disposition | exploiteren werd ingediend, met het oog op het voorstellen van |
transitoire, ne sont entendus, dans le but de proposer des | alternatieven voor het oorspronkelijke project, inzonderheid wat de |
alternatives au projet initial, notamment quant à sa localisation, que | lokalisering ervan betreft, enkel worden gehoord voor de projecten die |
pour les projets envisagés par des personnes de droit public, alors | door publiekrechtelijke personen zijn gepland, terwijl krachtens de |
qu'en vertu des articles 25 et 26 du décret du 27 juin 1996 précité, | artikelen 25 en 26 van het voormelde decreet van 27 juni 1996, de |
les communes et les riverains d'un futur centre d'enfouissement | gemeenten en de buurtbewoners van een toekomstig centrum voor |
technique inclus dans le projet de plan des C.E.T., peuvent, en toute | technische ingraving dat is opgenomen in het ontwerpplan van de CTI's, |
hypothèse, que ce soit dans le cadre de l'étude des incidences ou dans | hoe dan ook, zij het in het raam van de effectenstudie of in het raam |
le cadre de la procédure de révision des plans de secteur, émettre des | van de procedure tot herziening van de gewestplannen, kritiek kunnen |
critiques sur l'opportunité du site qui les concerne par rapport aux | uiten ten aanzien van de opportuniteit van de site die hen aanbelangt |
autres sites retenus ou à d'autres sites possibles ? ». | ten opzichte van de andere in aanmerking genomen sites of andere mogelijke sites ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4540 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4540 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |